Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

Lehçe: Międzygminny Spacerowy Szlak Turystyczny

İngilizce translation: Inter-Commune // Inter-Gmina Tourist Walking Trail






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
Lehçe terim veya ifade:Międzygminny Spacerowy Szlak Turystyczny
İngilizce çeviri:Inter-Commune // Inter-Gmina Tourist Walking Trail
Giren:cotomabyc
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

16:44 Mar 18, 2006Login or register (free) for more options.
Lehçe - İngilizce çeviriler [PRO]
Turizm&Seyahat / tourist attraction
Lehçe terim veya ifade: Międzygminny Spacerowy Szlak Turystyczny
zwłaszcza MIędzygminny:)
cotomabyc
Polonya
Inter-Commune // Inter-Gmina Tourist Walking Trail
Açıklama:
... to these resources offers considerable potential for the development of various tourist projects, such as a Tourist walking Trail, or a Heritage Trail. ...
tang.muintir.ie/devplan.htm

a czy to commune, gmina czy inne jakies takie - to już Twoja decyzja :-)
Seçilen karşılık:

bartek
Polonya
Soru soranın yanıtlayana notu
bardzo dziękuję
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
4 +1Inter-Commune // Inter-Gmina Tourist Walking Trail
bartek


  

Yanıtlar

12 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
Inter-Commune // Inter-Gmina Tourist Walking Trail


Açıklama:
... to these resources offers considerable potential for the development of various tourist projects, such as a Tourist walking Trail, or a Heritage Trail. ...
tang.muintir.ie/devplan.htm

a czy to commune, gmina czy inne jakies takie - to już Twoja decyzja :-)

bartek
Polonya
Anadili: Lehçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 115
Soru soranın yanıtlayana notu
bardzo dziękuję

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
tarafsız pidzej: 106/1! dobrze idzie
55 dakika
  -> no masz!

katılıyorum Mariusz Kuklinski: A gdyby trzeba było za taką usługę płacić, narąbać drewna, wody nanosić...
1 saat
  -> :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön