Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

Lehçe: karo

İngilizce translation: square-cut neck






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
Lehçe terim veya ifade:karo
İngilizce çeviri:square-cut neck
Giren:genre
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

20:16 Nov 14, 2006Login or register (free) for more options.
Lehçe - İngilizce çeviriler [PRO]
Tekstil / Giyim / Moda / kinds of clothes
Lehçe terim veya ifade: karo
chodzi o rodzaj dekoltu w swetrach.
genre
Polonya
square-cut neck
Açıklama:
- Square-cut neck of bodice - tak podaje Wielki Stanisławski;

natomiast Wielkiemu PWN-Oxfordowi chyba się pomyliło, bo podaje: "a dress with a scoop neckline" jako "suknia wycięta w karo": (

zgaduję, bo moja wiedza w tej dziedzinie ogranicza się tylko do zwężania dżinsów na maszynie;
Seçilen karşılık:

tabor
Polonya
Soru soranın yanıtlayana notu
dziękuję wszystkim!
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
2 +5square-cut neck
tabor
4v-necksparow
4diamond-shaped neckline
bartek


  

Yanıtlar

2 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
diamond-shaped neckline


Açıklama:
Kosciuszko

bartek
Polonya
Anadili: Lehçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 127

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
tarafsız SzIwonka: dekolt w karo nie przypomina karo, jak w kartach, Kościuszce się pomyliło :) http://www.kabomax.gos.pl/img/k9k10d.jpg
36 dakika
Login to enter a peer comment (or grade)


26 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
v-neck


Açıklama:
seems to me, with sweaters especially

sparow
Birleşik Krallık

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
tarafsız SzIwonka: v-necknazywa się w serek :) http://www.kabomax.gos.pl/img/k9k10d.jpg
13 dakika
  -> tak,racja, zle mi sie skojarzylo (z trojkatem jako polowa 'diamond')
Login to enter a peer comment (or grade)


30 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +5
square-cut neck


Açıklama:
- Square-cut neck of bodice - tak podaje Wielki Stanisławski;

natomiast Wielkiemu PWN-Oxfordowi chyba się pomyliło, bo podaje: "a dress with a scoop neckline" jako "suknia wycięta w karo": (

zgaduję, bo moja wiedza w tej dziedzinie ogranicza się tylko do zwężania dżinsów na maszynie;

tabor
Polonya
Anadili: Lehçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 4
Soru soranın yanıtlayana notu
dziękuję wszystkim!

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum SzIwonka: strzał w 10! bodice'a już wprawdzie nie ma, ale S. ma rację i Ty to właśnie karo czyli square-neck http://tinyurl.com/yx4ote
15 dakika
  -> : )

katılıyorum Barbara Gadomska
18 dakika
  -> : )

katılıyorum lafresita
22 dakika
  -> : )

katılıyorum legawa
2 saat
  -> : )

katılıyorum Malina9
3 saat
  -> : )
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön