Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

Lehçe: krawiectwo ciężkie

İngilizce translation: heavy tailoring



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
Lehçe terim veya ifade:krawiectwo ciężkie
İngilizce çeviri:heavy tailoring
Giren:azalia
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

08:40 Oct 11, 2006Login or register (free) for more options.
Lehçe - İngilizce çeviriler [PRO]
Tekstil / Giyim / Moda
Lehçe terim veya ifade: krawiectwo ciężkie
Pani ukończyła szkołe zawodową w zawodzie "krawiectwo ciężkie"
A.Andrzejewska
Polonya
heavy tailoring
Açıklama:
http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22heavy+tailoring%22&bt...
Seçilen karşılık:

azalia
Polonya
Soru soranın yanıtlayana notu
Dzieki wielkie, przepraszam, ze tak pozno...
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
4 +1tailoring
bartek
3 +1heavy tailoring
azalia


  

Yanıtlar

3 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
heavy tailoring


Açıklama:
http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22heavy+tailoring%22&bt...

azalia
Polonya
Anadili: Lehçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 10
Soru soranın yanıtlayana notu
Dzieki wielkie, przepraszam, ze tak pozno...

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum Andrzej Lejman: Też mam dyplom czeladnika ;-) Za poprzedniego absurdu bez tego nie można było szyć nic, co miało podszewkę.
5 dakika
  -> Moje umiejętności kończą się, niestety, na przyszywaniu guzików ;) Dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)


3 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
tailoring


Açıklama:
damskie - dressmaking
korzenie rodzinne

bartek
Polonya
Anadili: Lehçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 127

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum Caryl Swift: Absolutely!There's soft tailoring (more for women's clothes) and tailoring (also gent's tailoring).My mother was for many years a teacher of dressmaking, soft tailoring and tailoring. :-)
4 saat
  ->  My father was a tailor specialized in tailoring - krawiectwo ciężkie. This "heavy" isn't a good English :-)

tarafsız azalia: Ale obgadują za plecami, a w oczy mi to (ostatnie zdanie) powiedzieć ;) A "light tailoring" to jest w takim razie "good English" (ja tylko pytam, bo tak jest w glosariuszu na "krawiectwo lekkie")?
6 saat
  -> a dałam się na lep wziąć :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön