Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

Lehçe: kontrolować wynik przez większość meczu

İngilizce translation: to be in control for most of the match/game



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
Lehçe terim veya ifade:kontrolować wynik przez większość meczu
İngilizce çeviri:to be in control for most of the match/game
Giren:Caryl Swift
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

09:29 Apr 4, 2007Login or register (free) for more options.
Lehçe - İngilizce çeviriler [PRO]
Spor / Fitness / Eğlence-Dinlence
Lehçe terim veya ifade: kontrolować wynik przez większość meczu
Czasami przewaga malała do kilku punktów, czasami wynosiła kilkanaście, ale sopocianie przez większość meczu kontrolowali wynik (koszykówka)
Katarzyna Landsberg-Polubok
Polonya
to be in control for most of the match
Açıklama:
"

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-04-04 09:39:17 GMT)
--------------------------------------------------

"The second half presented more of the same; both defences were in control with no one managing to boss the midfield."
( From: http://tinyurl.com/2mtwgf )

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-04-04 09:41:24 GMT)
--------------------------------------------------

"The home side never threatened in the second half and the visitors were in control well marshalled at the back by the ever improving Michael Sharman and the one goal was always going to be enough to secure a third round spot. ( ... ) We did not make many chances tonight but we were in control of the game, we were solid and comfortable at the back with Michael Sharman in particular having a tremendous game as sweeper picking up all the loose bits and pieces."
( From: http://tinyurl.com/2px9b5 )

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-04-04 09:43:08 GMT)
--------------------------------------------------

"The hosts were in control as early as the ninth minute when Tamás Priskin's header took a slight deflection off Alexandru Epureanu, and Zoltán Gera added a second goal after the break to complete the scoring. "
( From: http://tinyurl.com/3c28m5 )

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-04-04 09:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/2ovf57 (more references)
Seçilen karşılık:

Caryl Swift
Polonya
Soru soranın yanıtlayana notu
thank you :)
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
4 +2to be in control of the game most of the time
Adam Lankamer
3 +1to be in control for most of the match
Caryl Swift
3call the shots for the most part of the game
Joanna Borowska


  

Yanıtlar

9 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +2
to be in control of the game most of the time


Açıklama:
hth

Adam Lankamer
Lüksemburg
Anadili: Lehçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 27

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum Maciej B.: albo to control the game IMO
5 saat

katılıyorum legawa
6 saat
Login to enter a peer comment (or grade)


6 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
to be in control for most of the match


Açıklama:
"

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-04-04 09:39:17 GMT)
--------------------------------------------------

"The second half presented more of the same; both defences were in control with no one managing to boss the midfield."
( From: http://tinyurl.com/2mtwgf )

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-04-04 09:41:24 GMT)
--------------------------------------------------

"The home side never threatened in the second half and the visitors were in control well marshalled at the back by the ever improving Michael Sharman and the one goal was always going to be enough to secure a third round spot. ( ... ) We did not make many chances tonight but we were in control of the game, we were solid and comfortable at the back with Michael Sharman in particular having a tremendous game as sweeper picking up all the loose bits and pieces."
( From: http://tinyurl.com/2px9b5 )

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-04-04 09:43:08 GMT)
--------------------------------------------------

"The hosts were in control as early as the ninth minute when Tamás Priskin's header took a slight deflection off Alexandru Epureanu, and Zoltán Gera added a second goal after the break to complete the scoring. "
( From: http://tinyurl.com/3c28m5 )

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-04-04 09:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/2ovf57 (more references)

Caryl Swift
Polonya
Anadili: İngilizce
Kategoriye göre PRO puanlar: 20
Soru soranın yanıtlayana notu
thank you :)

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum Maciej B.: as good as Adam's IMO
5 saat
  -> Thank you :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


16 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
call the shots for the most part of the game


Açıklama:
Despite starting badly, losing Virender Sehwag in the first over, the Indians called the shots in the first half of the game...
http://content-www.cricinfo.com/wc2007/content/story/133161....

The CoE lads were undone by the experience of the Excisemen, who called the shots for most part of the game and posted their second victory in three outings.
http://www.deccanherald.com/deccanherald/jun152005/sports182...

In a fast-paced match, it was BPCL who called the shots for the most part...
http://www.tribuneindia.com/2006/20061009/sports.htm

Joanna Borowska
Polonya
Anadili: Lehçe
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön