Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

Lehçe: Evolving informational credentials

İngilizce translation: stopniowe uwiarygadnianie wiadomości (informacji)






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
Lehçe terim veya ifade:Evolving informational credentials
İngilizce çeviri:stopniowe uwiarygadnianie wiadomości (informacji)
Giren:admkb
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

21:09 Sep 9, 2006Login or register (free) for more options.
Lehçe - İngilizce çeviriler [PRO]
Social Sciences - Sosyal Bilimler, Sosyoloji, Etik vb.
Lehçe terim veya ifade: Evolving informational credentials
Tytul artykulu:
*Evolving informational credentials*: The (mis)attribution of belivable facts to credible sources.
Mozna to ujac jako *Rozwój wiarygodnej informacji*. (Błędne) przypisywanie wiarygodnych faktów wiarygodnym źródłom?
admkb
Polonya
stopniowe uwiarygadnianie wiadomości (informacji)
Açıklama:
niewłaściwe przypisywanie wiarygodnie brzmiącym faktom pochodzenia ze źródeł godnych zaufania.


Mysle, ze to nie "wiarygodna informacja" rozwija sie w pierwszym członie tylko to jakim źródłom jest przypisywana, a także, że nie chodzi o wiadomości wiarygodne w sensie "zasługujące na zaufanie" a raczej w sensie wiadomości, którym potencjalnie można by zaufac" bo nie są oczywiście sprzeczne z naszymi oczekiwaniami ale ludzie łatwiej w nie uwierzą jeżeli przypisze się je komus wiarygodnemu.

Pozdr. Staszek
Seçilen karşılık:

Stanislaw Czech
Birleşik Krallık
Soru soranın yanıtlayana notu
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
4 +1stopniowe uwiarygadnianie wiadomości (informacji)
Stanislaw Czech


  

Yanıtlar

3 saat   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
stopniowe uwiarygadnianie wiadomości (informacji)


Açıklama:
niewłaściwe przypisywanie wiarygodnie brzmiącym faktom pochodzenia ze źródeł godnych zaufania.


Mysle, ze to nie "wiarygodna informacja" rozwija sie w pierwszym członie tylko to jakim źródłom jest przypisywana, a także, że nie chodzi o wiadomości wiarygodne w sensie "zasługujące na zaufanie" a raczej w sensie wiadomości, którym potencjalnie można by zaufac" bo nie są oczywiście sprzeczne z naszymi oczekiwaniami ale ludzie łatwiej w nie uwierzą jeżeli przypisze się je komus wiarygodnemu.

Pozdr. Staszek

Stanislaw Czech
Birleşik Krallık
Anadili: Lehçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 4
Yanıtlayana notlar
Soru soran: Ogromne dzieki Staszek, super-profesjonalnie to wyjasniles.


Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum SzIwonka
4 saat
  -> Dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön