Lehçe: ostra/niezła jazda bez trzymankiİngilizce translation: no-holds-barred game/experience/fun KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Lehçe - İngilizce çeviriler [PRO] Argo | | Lehçe terim veya ifade: ostra/niezła jazda bez trzymanki | | Kontekst: chodzi o strip poker na komputerze :-) |
| | Clarification request(s) and responseallp: 20:04 Jun 3, 2006: Powiedz coś więcej - czy ten poker taki ostry, czy tempo, czy wrażenia grającego? :) - Slawomir Nowodworski (asker): 07:39 Jun 4, 2006: W tym wypadku chodzi o wrażenia grającego, użyty zwrot dokladnie brzmi: niezła jazda bez trzymanki. Ale szukam jakiegoś ogólnego odpowiednika, "poetyckiej metafory" [:-), ktorą można również określić np. "odjazdowy" koncert rockowy :-)
|
|
| | Seçilen karşılık:
tabor Polonya
| Soru soranın yanıtlayana notu| Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir |
|
22 saat güven düzeyi:   |
2 gün16 saat güven düzeyi:   |
KudoZ listesine dön
| |