Lehçe: przewoźnikİngilizce translation: ferryman KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Lehçe - İngilizce çeviriler [PRO] Gemi, Denizcilik, Gemicilik | | Lehçe terim veya ifade: przewoźnik | | stanowisko na statku żeglugi śródlądowej |
| | | carrier | Açıklama: dowolny słownik
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2008-03-17 08:10:52 GMT) --------------------------------------------------
Chyba, ze kontekst wskazuje inaczej. Co prawda nigdy nie słyszałem, żeby na statku był zatrudniony przewoźnik - prawdopodobnie na statku obecny jest _przedstawiciel przewoźnika_, w skrócie określany mianem "przewoźnika".
Zakładam więc, że Pytaczka w sprytny sposób próbuje sprawdzić naszą czujność, podchwytliwie podając jedynie fragment kontekstu.
-------------------------------------------------- Note added at 14 days (2008-03-31 08:52:48 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Odpowiedź Michała jest lepsza od mojej, więc ją umieściłem w glosariuszu.
Pamiętam (z dawnych czasów) film w TV "Who will pay the ferryman" - "Kto opłaci przewoźnika". Ku mojemu zdumieniu, wygląda na to, ze w sieci został całkowicie ocenzurowany. Wspomniany jest tylko tutaj: http://je.pl/uh3m |
| Seçilen karşılık: Rafal Korycinski Polonya
| Soru soranın yanıtlayana notuSelected automatically based on peer agreement. Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir |
|
28 dakika güven düzeyi:  meslektaşların kabul sayısı (net): +1 |
0 dakika güven düzeyi:  meslektaşların kabul sayısı (net): +2 |
| carrier
Açıklama: dowolny słownik
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2008-03-17 08:10:52 GMT) --------------------------------------------------
Chyba, ze kontekst wskazuje inaczej. Co prawda nigdy nie słyszałem, żeby na statku był zatrudniony przewoźnik - prawdopodobnie na statku obecny jest _przedstawiciel przewoźnika_, w skrócie określany mianem "przewoźnika".
Zakładam więc, że Pytaczka w sprytny sposób próbuje sprawdzić naszą czujność, podchwytliwie podając jedynie fragment kontekstu.
-------------------------------------------------- Note added at 14 days (2008-03-31 08:52:48 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Odpowiedź Michała jest lepsza od mojej, więc ją umieściłem w glosariuszu.
Pamiętam (z dawnych czasów) film w TV "Who will pay the ferryman" - "Kto opłaci przewoźnika". Ku mojemu zdumieniu, wygląda na to, ze w sieci został całkowicie ocenzurowany. Wspomniany jest tylko tutaj: http://je.pl/uh3m
| | Soru soranın yanıtlayana notu| Selected automatically based on peer agreement. |
| | | |