Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

Lehçe: kanonie

İngilizce translation: canons' residences






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
Lehçe terim veya ifade:kanonie
İngilizce çeviri:canons' residences
Giren:iseult
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

13:12 Jul 16, 2008Login or register (free) for more options.
Lehçe - İngilizce çeviriler [PRO]
Science - Din
Lehçe terim veya ifade: kanonie
sakralny widok Ostrowa z katedra, Psalterium i kanoniami...(co to te kanonie?) i po pl to dla mnie obce słowo...
bARBARA Marszalek
Polonya
Clarification request(s) and response
iseult: 13:15 Jul 16, 2008: wg slownika PWN: dom mieszkalny usytuowany w pobliżu kościoła, przeznaczony dla świeckich księży kanoników należących do kapituły», wiec chyba jest ich kilka
Barbara Gadomska: 14:55 Jul 16, 2008: Canons' residences. Apostrof się omsknął, najpierw iseult, potem tobie... Popraw może w glosariuszu

canon's residences
Açıklama:
mysle, ze chyba jednak chodzi o budynki

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-07-16 13:45:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sprawdzilam "trafienia" i sa dobre, byc moze to kwestia ustawien regionalnych...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-07-17 11:03:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

CANONS' RESIDENCES - przepraszam to z pospiechu, zmieniam, zeby nie bylo nieporozumien
Seçilen karşılık:

iseult
Amerika Birleşik Devletleri
Soru soranın yanıtlayana notu
tak o budynki, dzięki
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
4 +1canon's residences
iseult
4 +1canonry
Maciek Drobka


  

Yanıtlar

2 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
kanonia
canonry


Açıklama:
Urząd kanonika.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-07-16 13:19:00 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli to domy, to raczej 'canons' houses':
http://tinyurl.com/5fswdl

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-16 14:22:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dla porównania i na przyszłość:
http://www.google.pl/search?hl=pl&suggon=0&q=%22canons%27+re...
http://www.google.pl/search?hl=pl&suggon=0&q=%22canons%27+ho...
(ok. 8-9-krotna przewaga 'mojej' propozycji)

http://www.google.pl/search?hl=pl&suggon=0&q=%22canon+reside...
http://www.google.pl/search?hl=pl&suggon=0&q=%22canon+houses...
przewaga... dość wyraźna

Maciek Drobka
Polonya
Anadili: Lehçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 32

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum Polangmar
12 saat
Login to enter a peer comment (or grade)


12 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
canon's residences


Açıklama:
mysle, ze chyba jednak chodzi o budynki

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-07-16 13:45:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sprawdzilam "trafienia" i sa dobre, byc moze to kwestia ustawien regionalnych...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-07-17 11:03:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

CANONS' RESIDENCES - przepraszam to z pospiechu, zmieniam, zeby nie bylo nieporozumien


    Referans: http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz...
iseult
Amerika Birleşik Devletleri
Anadili: Lehçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 4
Soru soranın yanıtlayana notu
tak o budynki, dzięki

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
tarafsız Maciek Drobka: Tych trafień jest tak naprawdę ciut mniej :o) http://tinyurl.com/6e76wh // Ale druga odpowiedź była już właściwa, do tego udzielona kilka minut przed Twoją.
14 dakika
  -> byc moze, ale i kanonia to rzadkie slowo, chcialam naprowadzic odpowiadajaca na wlasciwy trop, bo Twoja pierwsza odpowiedz nie byla najlepsza/ askerka juz wybrala, ale ja dodam tylko, ze moje trafienia sa dobre, sprawdzilam jeszcze raz, moze to ustawienia

katılıyorum Polangmar: Swego czasu w Polsce kilka milionów świeżo wydrukowanych dowodów osobistych poszło na przemiał, bo "imiona rodziców" przetłumaczono jako "parent's names". Afera była spora - nie wiem, jakie konsekwencje poniósł tłumacz...;)) || Trzeba kliknąć "Gloss".:)
12 saat
  -> dziękuję!//dziękuję Polangmar czasem jesteś nieoceniony !
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön