Lehçe: (tekst jedn. Dz.U. z 2000 r., Nr 80, poz. 903, ze zm.)İngilizce translation: consolidated text, Journal of Laws, 2000, No. 80, Item 903, as amended KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR) | | Lehçe terim veya ifade: | (tekst jedn. Dz.U. z 2000 r., Nr 80, poz. 903, ze zm.) | | İngilizce çeviri: | consolidated text, Journal of Laws, 2000, No. 80, Item 903, as amended | | Giren: | John Fenz |
| Seçenekler: - Bu girişe katkıda bulun |
Lehçe - İngilizce çeviriler [PRO] Law/Patents - Gayri Menkul / Ustawa o prawa wlasnosci | | Lehçe terim veya ifade: (tekst jedn. Dz.U. z 2000 r., Nr 80, poz. 903, ze zm.) | | This is a footnote within a article on Polish real estate law. I have no idea what the abbrevations refer to. I have already consulted Oxford, Leksyka and e-Dict and come up blank. Any help is greatly appreciated! |
| John FenzKudoZ etkinliğiSorular: 23 (tüm kapanmış) Yanıtlar: 86 Amerika Birleşik Devletleri
| |
| Clarification request(s) and responseJohn Fenz (asker): 12:07 Jan 14, 2005: Translation handed in... - All of your answers have been very helpful. However, I had to meet a deadline, so I went with the first, best one you gave me. Germannick's reference rather miraculously matched. In retrospect, I think I should have translated the footnote as PAS advises. I'll wait the requisite 24 hours before handing out points.
I am now puzzled by pidzej's reference to "Hansard"! pidzej: 12:11 Jan 14, 2005: Hansard is just a google query away - Andrzej Mierzejewski: 12:28 Jan 14, 2005: "The Official Report (Hansard) is the edited verbatim report of proceedings in both Houses. Commons Hansard covers proceedings in the Commons Chamber, etc." Hansard may only be related to the British Parliament. - Marek Daroszewski (MrMarDar): 12:31 Jan 14, 2005: ASAIK - Hansard = "minutes" or record of the BRITISH parliament proceedings(Webster); The 'Dz.U.' (Dziennik Ustaw) is the gazette (or whatchamacallit) with printed acts, directives, etc. as passed by the POLISH parliament; I agree with PAS's comment thou - pidzej: 13:31 Jan 14, 2005: Likewise, Dz.U. only be related to acts passed by Sejm.
I use "Dziennik Ustaw official gazette" if needed.If you write "promulgated in Dz.U." the context ("promulgated") actually says it all about Dz.U. in passing. Hansard was an example,not answer. - John Fenz (asker): 19:32 Jan 15, 2005: I would like to thank everyone for their very thoughtful answers. The reference to Hansard is illuminating. In the United States we would call this the Congressional Record, available at www.gpoaccess.gov/crecord/index.html for the curious. Regards
|
|
| | Seçilen karşılık:
Nicholas Pain Amerika Birleşik Devletleri
| Soru soranın yanıtlayana notuThank all of you for your thoughtful answers. Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir |
|
| |