Lehçe: Dr. hab. Robert Kowalskiİngilizce translation: Ph.D. KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR) | | Lehçe terim veya ifade: | Dr. hab. (doktor habilitowany) | | İngilizce çeviri: | Ph.D. | | Giren: | bochkor |
| Seçenekler: - Bu girişe katkıda bulun |
Lehçe - İngilizce çeviriler [PRO] Medical - Psikoloji / Psychology | | Lehçe terim veya ifade: Dr. hab. Robert Kowalski | | It's not just simply Ph.D., but "hab." |
| | | just Ph.D. | Açıklama: There is no such thing at US and British Universities. There are post-doctoral programs, but they do not award a standardized degree. |
| Seçilen karşılık: Stanislaw Watson Zajaczkowski Polonya
| Soru soranın yanıtlayana notuWidziałem "doktor habilitowany" po polsku, ale może jednak zostanę przy po prostu "Ph.D." w angielskim.
Dziękuję Wam! Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiĹźtir |
|
16 dakika güven düzeyi:   |
21 dakika güven düzeyi:   |
| just Ph.D.
Açıklama: There is no such thing at US and British Universities. There are post-doctoral programs, but they do not award a standardized degree.
| | Soru soranın yanıtlayana notuWidziałem "doktor habilitowany" po polsku, ale może jednak zostanę przy po prostu "Ph.D." w angielskim.
Dziękuję Wam! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
KudoZ listesine dön
| |