Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

Lehçe: środki walki

İngilizce translation: combat assets






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
Lehçe terim veya ifade:środki walki
İngilizce çeviri:combat assets
Giren:Wojciech Wołoszyk
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

11:05pm Jan 20, 2008Login or register (free) for more options.
Lehçe - İngilizce çeviriler [PRO]
Askerlik / Savunma
Lehçe terim veya ifade: środki walki
akt terroru – dokonanie lub groźba dokonania przestępstwa polegającego na uprowadzeniu albo poważnym bezprawnym zatrzymaniu Ubezpieczonego, bądź też na użyciu broni palnej, granatu, bomby, substancji wybuchowej, rakiety lub innych środków walki, jeżeli ich użycie zagraża zdrowiu lub życiu Ubezpieczonego
Wojciech Wołoszyk
Polonya
combat assets
Açıklama:
To takie słowo wytrych obejmujące od rakiety do broni ręcznej. OKreślenie na dodatek pasuje stylem do polskiego oryginału.
M
Seçilen karşılık:

maciejm
Polonya
Soru soranın yanıtlayana notu
Dziękuję
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
5 +2combat assets
maciejm
3 +3arms
Stanislaw Czech
4 +1weapons, warfare
Alexander Zurawski
4means of war Sylwia Dziuba
3toolsplotka


  

Yanıtlar

7 saat   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
means of war


Açıklama:
:)

Örnek tümce(ler):
  • international cooperation, reports, methods and means of war,
  • enduring lesson was not just about the conduct and means of war

    Referans: http://rsq.oxfordjournals.org/cgi/reprint/15/2/157.pdf
    Referans: http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/military/etc/l...
Sylwia Dziuba
Polonya
Anadili: İngilizce
Login to enter a peer comment (or grade)


9 saat   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
weapons, warfare


Açıklama:
weapons relates to specific arms, whereas warfare refers to the general idea of engagements

Alexander Zurawski
Avusturya
Bu alanda çalışıyor
Anadili: Almanca

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum legawa
7 saat

tarafsız maciejm: W kontekście jest o substancji wybuchowej, a to nie jest "weapons"
8 saat
Login to enter a peer comment (or grade)


11 saat   güven düzeyi: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tools


Açıklama:
...

plotka
Polonya
Anadili: Lehçe
Login to enter a peer comment (or grade)


18 saat   güven düzeyi: Answerer confidence 5/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +2
combat assets


Açıklama:
To takie słowo wytrych obejmujące od rakiety do broni ręcznej. OKreślenie na dodatek pasuje stylem do polskiego oryginału.
M


    Referans: http://www.proz.com/kudoz/251912
maciejm
Polonya
Bu alanda uzmanlaşmış
Anadili: Lehçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 128
Soru soranın yanıtlayana notu
Dziękuję

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum bartek: nia
2 dakika

katılıyorum Polangmar
2 saat
Login to enter a peer comment (or grade)


21 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +3
arms


Açıklama:
albo po prostu weapons

Przynajmniej tak mi się wydaje

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-01-20 23:32:39 GMT)
--------------------------------------------------

Poszerałem nieco więcej i w niektórych miejscach http://dictionary.reference.com/search?db=dictionary&q=arms sugerują, że arms dotyczy głównie broni palnej, w takim wypadku wybierałbym pomiędzy weapons a weaponry.

Pozdrawiam

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-01-21 18:37:49 GMT)
--------------------------------------------------

INTERPOL has two major initiatives relating to conventional weapons (firearms and explosives) - www.interpol.int/Public/Weapons/default.asp.

Manufactured (military) explosive weapons are exclusively HE-based. - www.globalsecurity.org/military/systems/munitions/explosive...

I inne http://tinyurl.com/2fg7ya

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-01-21 18:44:16 GMT)
--------------------------------------------------

Metaphorically, anything used to damage (even psychologically) can be referred to as a weapon. - http://en.wikipedia.org/wiki/Weapons

Stanislaw Czech
Birleşik Krallık
Anadili: Lehçe

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum Grzegorz Mysiński: albo synonim ,,weapon'' -an instrument for combat http://www.yourdictionary.com/weapon
13 dakika
  -> Dziękuję :-)

katılıyorum allp: weapons
26 dakika
  -> Dziękuję :-)

katılıyorum Polangmar: combat instruments http://je.pl/ps79
2 saat
  -> Dziękuję :-)

tarafsız maciejm: substancja wybuchowa nie jest ani arms, ani weapons
17 saat
  -> Myślę, że jak najbardziej - patrz też dodane przykłady
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön