Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

Lehçe: anatomia prawidłowa

İngilizce translation: normal anatomy






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
Lehçe terim veya ifade:anatomia prawidłowa
İngilizce çeviri:normal anatomy
Giren:leecooper
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

6:41pm Apr 4, 2006Login or register (free) for more options.
Lehçe - İngilizce çeviriler [PRO]
Science - Tıp (genel) / nazwy przedmiotów na studiach
Lehçe terim veya ifade: anatomia prawidłowa
nazwa przedmiotu
chodzi o ten określnik "prawidłowa" - jak to oddac po ang?
normal? regular? typical?
leecooper
Birleşik Krallık
Clarification request(s) and response
leecooper: 6:42pm Apr 4, 2006: bo pojawia się jeszcze w tekście "anatomia funkcjonalna" i "anatomia rentgenowska" :/

normal anatomy
Açıklama:
Zgadzam się właściwie z Pawłem - ale z ciekawości wpisałem normal anatomy w googla i liczba oraz jakość linków wskazuje na to, że anglosasi również mają swoją anatomię prawidłową.
Zob. np.
www-medlib.med.utah.edu/WebPath/HISTHTML/ANATOMY/ANATOMY.html
www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/imagepages/8804.htm
430 tys linków
Seçilen karşılık:

Dr G. Palka
Polonya
Soru soranın yanıtlayana notu
W jeszcze innym miejscu dokumetu znalazła się też "anatomia" bez żadnego określnika, więc typuję że "anat. normalna" to będzie musiała jednak byc "normal anat."
dziękuję wszystkim
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
5anatomy
Pawel Baka
4 +1normal anatomy
Dr G. Palka
4basic anatomy
Carley Hydusik


  

Yanıtlar

11 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 5/5
anatomy


Açıklama:
To polski wymysł - ponieważ niegdyś mówiono o anatomii patologicznej, per analogiam została anatomia prawidłowa. W angielskim nie ma żadnej potrzeby kwalifikowania tego przedmiotu przymiotnikiem, bo przedmiot ten to po prostu "anatomy".

Pawel Baka
Polonya
Bu alanda uzmanlaşmış
Anadili: Lehçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 289
Yanıtlayana notlar
Soru soran: oki, pojęłam :) a może masz jakiś pomysł na tę anatomię rentgenowską i funkcjonalną? bo to były trzy różne przedmioty na studiach.

Login to enter a peer comment (or grade)


12 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
basic anatomy


Açıklama:
If you google "basic anatomy" and "functional anatomy" and "course", you will find these listed. In the links below, search for "basic anatomy" on the pages.


    Referans: http://www.ccri.edu/catalog/cd-xray.shtml
    Referans: http://www.bulletins.wayne.edu/gbk-output/med_gcl44.html
Carley Hydusik
Kanada
Bu alanda çalışıyor
Anadili: İngilizce
Kategoriye göre PRO puanlar: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


1 saat   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
normal anatomy


Açıklama:
Zgadzam się właściwie z Pawłem - ale z ciekawości wpisałem normal anatomy w googla i liczba oraz jakość linków wskazuje na to, że anglosasi również mają swoją anatomię prawidłową.
Zob. np.
www-medlib.med.utah.edu/WebPath/HISTHTML/ANATOMY/ANATOMY.html
www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/imagepages/8804.htm
430 tys linków

Dr G. Palka
Polonya
Bu alanda uzmanlaşmış
Anadili: Lehçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 1038
Soru soranın yanıtlayana notu
W jeszcze innym miejscu dokumetu znalazła się też "anatomia" bez żadnego określnika, więc typuję że "anat. normalna" to będzie musiała jednak byc "normal anat."
dziękuję wszystkim

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum Piotr Sawiec: jakoś to jednak trzeba rozróżnić
1 saat
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön