Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

Lehçe: cesarskie cięcie

İngilizce translation: Caesarian or Cesarean section






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
Lehçe terim veya ifade:cesarskie cięcie
İngilizce çeviri:Caesarian or Cesarean section
Giren:Kasia Trzci�ska-Draper
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

9:30am Jan 25, 2005Login or register (free) for more options.
Lehçe - İngilizce çeviriler [PRO]
Medical - Tıp: Genel Sağlık
Lehçe terim veya ifade: cesarskie cięcie
cesarskie cięcie
emb
Cesarean section
Açıklama:
Kościuszko: cesarka
f.
Gen.pl. -ek pot. (= cesarskie cięcie) chir. Cesarean (section), C-section.
Seçilen karşılık:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Polonya
Soru soranın yanıtlayana notu
dziekuje

Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
4 +1Cesarean sectionMarek Daroszewski (MrMarDar)
4tomotocia
Adam Lankamer


  

Yanıtlar

1 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaÅŸların kabul sayısı (net): +1
Cesarean section


Açıklama:
Kościuszko: cesarka
f.
Gen.pl. -ek pot. (= cesarskie cięcie) chir. Cesarean (section), C-section.

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Polonya
Anadili: Lehçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 40
Soru soranın yanıtlayana notu
dziekuje

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum *eva*: spotyka siÄ™ też taki spelling: Caesarian ( i może być cesarean birth)
7 dakika
  -> tak - różne pisownie
Login to enter a peer comment (or grade)


3 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tomotocia


Açıklama:
inna nazwa

Adam Lankamer
Lüksemburg
Anadili: Lehçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 52

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
tarafsız Marek Daroszewski (MrMarDar): 12 (dwanaÅ›cie) razy wystÄ™puje w googlu; 2 x na polskich stronach napisanych po angielsku reszta na portugalskich, greckich i innych...// to bardziej uwaga do Askera :-)) don't take it personally (http://www.proz.com/kudozrules)
13 dakika
  -> proponujÄ™ zgÅ‚osić pretensje nie do mnie tylko do "English Medical Dictionary" Peter Collin Publishing, z wyszczególnieniem, ile razy w guglu wystÄ™puje dany termin; to ich na pewno "ruszy" :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön