Lehçe: nadlewy (powyżej 0,3 mm) i niedolewyİngilizce translation: flash and short shots KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR) | | Lehçe terim veya ifade: | nadlewy i niedolewy | | İngilizce çeviri: | flash and short shots | | Giren: | tabor |
| Seçenekler: - Bu girişe katkıda bulun |
Lehçe - İngilizce çeviriler [PRO] Tech/Engineering - Malzeme (Plastik, Seramik vb.) | | Lehçe terim veya ifade: nadlewy (powyżej 0,3 mm) i niedolewy | | wymogi dotyczące materiału opakowaniowego - ani jednych, ani drugich nie powinno być na jednorodnej powierzchni tego materialu |
| | | see description below | Açıklama: nadlewy w produktach wytwarzanych na wtryskarce = flash
niedolewy = short shots |
| Seçilen karşılık:
PanPeter Kanada
| Soru soranın yanıtlayana notu| Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir |
|
4 dakika güven düzeyi:   |
| overfills and underfills
Açıklama: .
| nrabate Amerika Birleşik Devletleri Kategoriye göre PRO puanlar: 8
|
| Soru soranın yanıtlayana notu| dziękuję za pomoc, nrabate. "overfills" i "underfils" są OK, ale po konsultacji ze Zleceniodawcą wybrałem alternatywną odpowiedź. Pozdrawiam - jacek tabor |
| | Login to enter a peer comment (or grade) | Soru soran bu yanıtı reddetti Görüş: dziękuję za pomoc, nrabate. "overfills" i "underfils" są OK, ale po konsultacji ze Zleceniodawcą wybrałem alternatywną odpowiedź. Pozdrawiam - jacek tabor |
2 saat güven düzeyi:   |
KudoZ listesine dön
| |