09:05 May 28, 2017 |
Kurdish to English translations [PRO] Law/Patents - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kourosh Abdi Türkiye Local time: 22:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Evening/Afternoon shift |
| ||
5 | Noraty |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ئێواران Evening/Afternoon shift Explanation: There is not تبواران it is ئێواران. -------------------------------------------------- Note added at 1 day23 hrs (2017-05-30 08:53:41 GMT) -------------------------------------------------- There is no تبواران it is ئێواران. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Noraty Explanation: Wikipedia: person with legal training who is licensed by the government to perform acts in legal affairs, in particular witnessing signatures on documents. In Arabic, it's: کاتب عدل -------------------------------------------------- Note added at 2 days11 hrs (2017-05-30 20:38:53 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, evening is the right one, I thought you are after دادنووس Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.