Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

Almanca: Astoptik

İngilizce translation: imitation wood/wood-effect/branch-like






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
Almanca terim veya ifade:Astoptik
İngilizce çeviri:imitation wood/wood-effect/branch-like
Giren:Helen Shiner
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

17:06 Aug 16, 2008Login or register (free) for more options.
Almanca - İngilizce çeviriler [PRO]
Art/Literary - Malzeme (Plastik, Seramik vb.) / Antiques
Almanca terim veya ifade: Astoptik
From catalog description of a crystal wine caraffe:
Geschwungener Henkel in Astoptik.

Vielen Dank im Voraus!
Kathy Saranpa
Amerika Birleşik Devletleri
Clarification request(s) and response
ksm71: 17:59 Aug 16, 2008: Do you havea picture of the caraffe? Does the handle have the appearance of a branch or is only the surface colored/structured like wood?
Trudy Peters: 22:07 Aug 16, 2008: Please tell us what the thing looks like. Since it's in a catalog, I assume you have a picture. Otherwise we can only guess.
Chetan Sampat: 04:43 Aug 17, 2008: Am adding my ditto to the clarifications requested by ksm71 and Trudy Peters. Please help yourself by helping us (with your clarifications). Thanks.
Kathy Saranpa: 19:01 Aug 17, 2008: The problem is, there IS no picture, or I probably could have figured it out myself. Thanks to all for the helpful answers!

imitation wood
Açıklama:
See my comment to John's suggestion. Here the buttons on a Trachtenbluse are described as being/having Astoptik: http://cgi.ebay.at/BAUMWOLLE-TRACHTENBLUSE-KARIERT-BLAU-GRUN...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-16 18:59:13 GMT)
--------------------------------------------------

I wonder if it is something like this:

"Description: This 14-1/2" Maxam® Hunting Knife with sheath. The razor sharp stainless steel blade measures 9" and will cut through animal hide like it was butter. The imitation wood handle, reminiscent of ancient pirate cutlasses, has been adorned with copper and rhinestones. Lifetime warranty. Gift boxed."

http://www.montanaoutdoorstore.com/products.asp?cat=96

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-16 19:10:17 GMT)
--------------------------------------------------

Or perhaps 'wood-effect' handle:
http://mydeco.com/product/new-glass-kettle/6b3f14e2fbdbf3df9...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2008-08-17 20:39:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for the points, Kathy; glad to have helped.
Seçilen karşılık:

Helen Shiner
Birleşik Krallık
Soru soranın yanıtlayana notu
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
4branch-like appearance
John Jory
3 +1knotty-wood pattern + see belowNicholas Krivenko
3imitation wood
Helen Shiner


  

Yanıtlar

49 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
branch-like appearance


Açıklama:
The handle resembles a branch.

John Jory
Almanya
Bu alanda çalışıyor
Anadili: Almanca, İngilizce
Kategoriye göre PRO puanlar: 54

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
tarafsız Helen Shiner: See these images - bed in image is described as mit Astoptik. I'm confused:http://hamburg.kijiji.de/c-Kaufen-Verkaufen-Moebel-Einrichtu... are described as being 'mit Astoptik' - not sure where that leaves us.
53 dakika
  -> I fail to see the connection between a bedstead made of solid wood and a crystal wine caraffe

tarafsız Ken Cox: Probably (alternatively: made from knotty wood).
3 saat
  -> On a crystal wine caraffe ???
Login to enter a peer comment (or grade)


5 saat   güven düzeyi: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
knotty-wood pattern + see below


Açıklama:
I think this refers to a pattern, especially because quite a few links say "mit Astoptik". Besides, the root of the word is "AST", which means "branch" and the second part is "OPTIK". I think that this analysis says it all - branch-like optical effect.

Nicholas Krivenko
İrlanda
Anadili: Almanca, İngilizce

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum Ingeborg Gowans: das würde noch am ehesten hinkommen siehe: http://www.schmitz-peter.de/geschmiedetes_Fenstergitter_in_A...
3 saat
  -> Genau, Ingeborg, danke! Mir ging es hier mehr um eine Analyse, um das Zerlegen des Wortes, als um ein absolut passende Übersetzung. Sollte u.U. anderen helfen. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


1 saat   güven düzeyi: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
imitation wood


Açıklama:
See my comment to John's suggestion. Here the buttons on a Trachtenbluse are described as being/having Astoptik: http://cgi.ebay.at/BAUMWOLLE-TRACHTENBLUSE-KARIERT-BLAU-GRUN...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-16 18:59:13 GMT)
--------------------------------------------------

I wonder if it is something like this:

"Description: This 14-1/2" Maxam® Hunting Knife with sheath. The razor sharp stainless steel blade measures 9" and will cut through animal hide like it was butter. The imitation wood handle, reminiscent of ancient pirate cutlasses, has been adorned with copper and rhinestones. Lifetime warranty. Gift boxed."

http://www.montanaoutdoorstore.com/products.asp?cat=96

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-16 19:10:17 GMT)
--------------------------------------------------

Or perhaps 'wood-effect' handle:
http://mydeco.com/product/new-glass-kettle/6b3f14e2fbdbf3df9...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2008-08-17 20:39:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for the points, Kathy; glad to have helped.

Helen Shiner
Birleşik Krallık
Anadili: İngilizce
Kategoriye göre PRO puanlar: 20

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
tarafsız Ken Cox: The 'dickes Echtholz mit Astoptik'? is apparently knotty pine, and in that case 'Astoptik' means it has visible knots.
2 saat
  -> Not sure where you have that quote from, but I get the feeling it has various meanings depending on its context. I guess the asker will have to choose the most appropriate amongst our suggestions.
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön