ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
KudoZ home » İngilizce > Türkçe » Şiir&Edebiyat

on an Emotional Rollercoaster

Türkçe translation: duygusal gelgitler yaşamak


SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
İngilizce terim veya ifade:on an Emotional Rollercoaster
Türkçe çeviri:duygusal gelgitler yaşamak
Giren: SeiTT
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

12:45 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
İngilizce - Türkçe çeviriler [PRO]
Art/Literary - Şiir&Edebiyat / Graphic Idioms
İngilizce terim veya ifade: on an Emotional Rollercoaster
Greetings,

http://lostinyourinbox.blog-city.com/sometimes_i_feel_like_a...


“Sometimes I Feel Like I'm on an Emotional Rollercoaster”

All the best, and many thanks,

Simon
SeiTT
Birleşik Krallık
Local time: 13:18
duygusal gelgitler yaşamak
Açıklama:

duygusal gelgitler yaşamak
Seçilen karşılık:

simulacra
Amerika Birleşik Devletleri
Local time: 08:18
Grading comment
many thanks excellent
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM %1 ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
5 +2duygusal gelgitler yaşamak
simulacra
5 +1duygusal iniş çıkışlar
Erkan Dogan
5 +1duyguların allak bullak olması
Fatih Şen (BA in ELL)
5 +1duygusal çalkantı
Ali Ender Uslu


  

Yanıtlar


3 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 5/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +2
on an emotional rollercoaster
duygusal gelgitler yaşamak


Açıklama:

duygusal gelgitler yaşamak

simulacra
Amerika Birleşik Devletleri
Local time: 08:18
Anadili: İngilizce, Türkçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 8
Grading comment
many thanks excellent

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum  Emin Arı: diğerleri de doğru olmasına rağmen bu cevap daha edebi
2 saat
  -> Teşekkürler.

katılıyorum  Balaban Cerit
1 gün2 saat
  -> Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 5/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
on an emotional rollercoaster
duyguların allak bullak olması


Açıklama:
Bazen duygularım allak bullak oluyor

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-11-05 12:49:39 GMT)
--------------------------------------------------

Yağmur ismini duyunca duygularım allak bullak olmuştu. Elimdeki bardağı masaya zor bıraktım. Gördüğüm rüyalar gözümün önünden geçti

Fatih Şen (BA in ELL)
Türkiye
Local time: 15:18
Bu alanda uzmanlaşmış
Anadili: Türkçe, İngilizce

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum  Salih Yıldırım
1 saat
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

19 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 5/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
on an emotional rollercoaster
duygusal çalkantı


Açıklama:
Bazen kendimi duygusal çalkantılar içinde buluyorum...

--------------------------------------------------
Note added at 21 dakika (2009-11-05 13:06:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=duygusal çalkantı&me...

Ali Ender Uslu
Türkiye
Local time: 15:18
Anadili: Türkçe

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum  mzahit29
1 saat
Login to enter a peer comment (or grade)

2 saat   güven düzeyi: Answerer confidence 5/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
on an emotional rollercoaster
duygusal iniş çıkışlar


Açıklama:
like a rollercoaster :)

Erkan Dogan
Amerika Birleşik Devletleri
Local time: 07:18
Anadili: Türkçe

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum  ATIL KAYHAN
3 gün19 saat
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)




KudoZ listesine dön


KudoZ™ translation help
KudoZ platformu, terimler ve kısa ifadelerin çevirisi veya açıklaması yapılmak suretiyle çevirmenlerin ve diğer kişilerin birbirlerine yardım etmesini sağlayan bir çerçeve sağlar.


See also: