ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
KudoZ home » İngilizce > Türkçe » Kimya; Kimya Bilimi/Müh

forced degradation product

Türkçe translation: hızlandırılmış bozunma ürünü


SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
İngilizce terim veya ifade:forced degradation product
Türkçe çeviri:hızlandırılmış bozunma ürünü
Giren: Emin Arı
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

09:49 Nov 6, 2009Login or register (free) for more options.
İngilizce - Türkçe çeviriler [PRO]
Medical - Kimya; Kimya Bilimi/Müh / eczacılık
İngilizce terim veya ifade: forced degradation product
forced degradation product
selma dogan
Türkiye
Local time: 15:18
hızlandırılmış bozunma ürünü
Açıklama:
imho, force or accelerated are both used for this process
Seçilen karşılık:

Emin Arı
Türkiye
Local time: 15:18
Grading comment
Teşekkürler,
Sn Simulacra, Discussion kısmına bir türlü yazmaya fırsatım olmadı. Bu terim bir ilaçla (drug product'la ) ilgili bir yazıda geçmekteydi. Herkese teşekkürler.
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM %1 ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
4 +3hızlandırılmış bozunma ürünü
Emin Arı
5zoraki bozulma sonucu
Salih Yıldırım
4 +1zorunlu bozunma ürünüceren gunger
5cebri degradasyon (bozunma) ürünü
Nuri Razi
4zorlanmış bozunma ürünü
Abdullah Yetim


Discussion entries: 3





  

Yanıtlar


3 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
zorunlu bozunma ürünü


Açıklama:
bence en makul karşılığı bu.

ceren gunger
Türkiye
Local time: 15:18
Anadili: Türkçe
Yanıtlayana notlar
Soru soran: Teşekkürler


Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum  Kıvılcım Erdogan
12 dakika

katılıyorum  chevirmen
2 saat

katılmıyorum  Cüneyt Arslan: maalesef katılmıyorum. "forced" 'un zorunlu manasını taşıdığını sanmıyorum. olsa olsa "zorlanmış" (fluid mechanics) veya "hızlandırılmış" (verilen örnekte olduğu gibi) anlamını taşıyabilir.
2 saat
Login to enter a peer comment (or grade)

4 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 5/5
cebri degradasyon (bozunma) ürünü


Açıklama:
cebri degradasyon (bozunma) ürünü

Nuri Razi
Türkiye
Local time: 15:18
Bu alanda uzmanlaşmış
Anadili: Türkçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 4
Yanıtlayana notlar
Soru soran: Teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)

10 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +3
hızlandırılmış bozunma ürünü


Açıklama:
imho, force or accelerated are both used for this process

Emin Arı
Türkiye
Local time: 15:18
Anadili: Türkçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 7
Grading comment
Teşekkürler,
Sn Simulacra, Discussion kısmına bir türlü yazmaya fırsatım olmadı. Bu terim bir ilaçla (drug product'la ) ilgili bir yazıda geçmekteydi. Herkese teşekkürler.
Yanıtlayana notlar
Soru soran: Teşekkürler


Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum  Cüneyt Arslan: katılıyorum. her ne kadar akışkanlar mekaniğinde vs. "zorlanmış" kullanılsa da, "hızlandırılmış" burada tam manayı veriyor.
1 saat
  -> teşekkürler

katılıyorum  ikarustercume
4 saat
  -> teşekkürler

katılıyorum  osman: katılıyorum. referans için: http://en.wikipedia.org/wiki/Forced_degradation
1 gün14 saat
Login to enter a peer comment (or grade)

1 saat   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zorlanmış bozunma ürünü


Açıklama:
....

Abdullah Yetim
Türkiye
Local time: 15:18
Anadili: Türkçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 2
Yanıtlayana notlar
Soru soran: Teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)

3 saat   güven düzeyi: Answerer confidence 5/5
zoraki bozulma sonucu


Açıklama:
Böyle yorumluyorum.

Salih Yıldırım
Türkiye
Local time: 15:18
Bu alanda uzmanlaşmış
Anadili: Türkçe
Yanıtlayana notlar
Soru soran: teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)




KudoZ listesine dön


KudoZ™ translation help
KudoZ platformu, terimler ve kısa ifadelerin çevirisi veya açıklaması yapılmak suretiyle çevirmenlerin ve diğer kişilerin birbirlerine yardım etmesini sağlayan bir çerçeve sağlar.


See also: