ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
KudoZ home » İngilizce > Türkçe » İşletme/Ticaret (genel)

engineering venture management course

Türkçe translation: Mühendislik risk yönetimi dersi


19:28 Nov 1, 2009Login or register (free) for more options.
İngilizce - Türkçe çeviriler [PRO]
İşletme/Ticaret (genel) / Course name
İngilizce terim veya ifade: engineering venture management course
Bu bir üniversitede bir dersin adıdır.
ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 21:40
Türkçe çeviri:Mühendislik risk yönetimi dersi
Açıklama:
Akıcı bir dil ile böyle tanımlıyorum.
Seçilen karşılık:

Salih Yıldırım
Türkiye
Local time: 21:40
Grading comment
Bundan baska bana "girisim yonetimi" de cazip gorundu.
Bu yanıt için 3 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM %1 ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
5 +6Mühendislikte risk yönetimi (dersi)
Cüneyt Arslan
5 +1Mühendislik risk yönetimi dersi
Salih Yıldırım
5risk yönetimi
kalkhas


  

Yanıtlar


13 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 5/5
risk yönetimi


Açıklama:
risk yönetimi veya risk yönetimi mühendisliği


    Referans: http://www.bahcesehir.edu.tr/fakultesayfa/yuksekprogram/act/...
kalkhas
Türkiye
Local time: 21:40
Anadili: Türkçe
Login to enter a peer comment (or grade)

25 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 5/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +6
Mühendislikte risk yönetimi (dersi)


Açıklama:
venture, her ne kadar teşebbüs, girişim, vb. anlamlarını taşısa da, burada risk, riske atılma, riziko manasına kullanılıyor: Venture management: risk yönetimi. Ancak, engineering'in başta olması "mühendislikte" şeklinde kullanımı zorunlu kılıyor. Sonda olsaydı, ki o zaman "venture management in engineering" denmesi gerekirdi ve risk yönetimi mühendisliği denebilirdi.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-11-01 19:56:00 GMT)
--------------------------------------------------

Düzeltme: (in) çıkartıldı.

Sonda olsaydı, ki o zaman "venture management engineering" denmesi gerekirdi ve risk yönetimi mühendisliği denebilirdi.


Cüneyt Arslan
Türkiye
Local time: 21:40
Anadili: Türkçe

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum  Ayşen Burcu Bölükbaşı
6 dakika
  -> Teşekkür ederim.

katılıyorum  M. Ali Bayraktar
2 saat
  -> Teşekkür ederim.

katılıyorum  simulacra
8 saat
  -> Teşekkür ederim.

katılıyorum  chevirmen
16 saat
  -> Teşekkür ederim.

katılıyorum  Serkan Doğan
18 saat
  -> Teşekkür ederim.

katılıyorum  mexbrush:
1 gün2 saat
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

44 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 5/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
Mühendislik risk yönetimi dersi


Açıklama:
Akıcı bir dil ile böyle tanımlıyorum.

Salih Yıldırım
Türkiye
Local time: 21:40
Anadili: Türkçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 11
Grading comment
Bundan baska bana "girisim yonetimi" de cazip gorundu.

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum  chevirmen
16 saat
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)




KudoZ listesine dön


KudoZ™ translation help
KudoZ platformu, terimler ve kısa ifadelerin çevirisi veya açıklaması yapılmak suretiyle çevirmenlerin ve diğer kişilerin birbirlerine yardım etmesini sağlayan bir çerçeve sağlar.


See also: