"Finger Selfie"

Spanish translation: finger selfie (autofoto en que aparecen los dedos)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Finger Selfie
Spanish translation:finger selfie (autofoto en que aparecen los dedos)
Entered by: Wilsonn Perez Reyes

04:48 Oct 25, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Internet, e-Commerce / Social Media
English term or phrase: "Finger Selfie"
If a prize notification is returned as undeliverable or if the winner does not respond to the notification within seven (7) calendar days, it will result in disqualification, and the prize will be awarded to the ‘Finger Selfie’ that received the next highest vote total.


¿"Selfie" donde aparecen dedos?
Maria Andrade
Local time: 19:43
finger selfie (autofoto en que aparecen los dedos)
Explanation:
Dejaría el nombre en inglés entre comillas o en letras itálicas, seguido de la explicación en español.

"Selfie" es autofoto. A estas alturas la mayoría sabemos que es un/una selfie.

Puede tomar artículo masculino o femenino:

"Puesto que la forma inglesa en textos españoles se emplea en masculino y en femenino (el selfie/la selfie), y en tanto el uso mayoritario se decante por una u otra forma, la adaptación selfi puede considerarse también ambigua en cuanto al género (el/la selfi), como el/la mar, el/la armazón y otras muchas palabras".

http://www.lavanguardia.com/cultura/20141003/54416722205/hac...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-25 06:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, según el artículo de La Vanguardia, en español convendría usar "selfi", sin la "e" final.
Selected response from:

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 19:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3finger selfie (autofoto en que aparecen los dedos)
Wilsonn Perez Reyes
4autoretrato de los dedos
marcom4 (X)
Summary of reference entries provided
Si! Selfie donde aparecen dedos, pero odio que en español igual digamos "selfie".
Marina Sorace

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
finger selfie
finger selfie (autofoto en que aparecen los dedos)


Explanation:
Dejaría el nombre en inglés entre comillas o en letras itálicas, seguido de la explicación en español.

"Selfie" es autofoto. A estas alturas la mayoría sabemos que es un/una selfie.

Puede tomar artículo masculino o femenino:

"Puesto que la forma inglesa en textos españoles se emplea en masculino y en femenino (el selfie/la selfie), y en tanto el uso mayoritario se decante por una u otra forma, la adaptación selfi puede considerarse también ambigua en cuanto al género (el/la selfi), como el/la mar, el/la armazón y otras muchas palabras".

http://www.lavanguardia.com/cultura/20141003/54416722205/hac...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-25 06:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, según el artículo de La Vanguardia, en español convendría usar "selfi", sin la "e" final.

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 19:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
3 hrs
  -> Muchas gracias, Mónica.

agree  Penelope Ausejo
2 days 1 hr
  -> Muchas gracias, Ausejo.

agree  Victoria Amengual
12 days
  -> Muchas gracias, Victoria.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"finger selfie"
autoretrato de los dedos


Explanation:
también ....autoretrato de los dedos
(aunque según RAE deberia ser autorretrato
o AUTOFOTO DE LOS DEDOS
o bien "selfie" de los dedos

http://maskaracteres.wordpress.com/2014/03/25/selfie-en-ingl...
http://www.fundeu.es/recomendacion/autofoto-alternativa-en-e...
FUNDEU - BBVA
El término autofoto, formado por el prefijo auto- y el sustantivo foto como forma abreviada y coloquial de fotografía, puede sustituir adecuadamente al anglicismo selfie. Es de género femenino, como fotografía (una autofoto), su plural es autofotos y no es preciso destacarla con comillas ni cursivas.
También es válida la alternativa autorretrato, que ya figura en el Diccionario académico.

RAE
http://www.lavanguardia.com/cultura/20141016/54417975191/nue...



marcom4 (X)
Spain
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Si! Selfie donde aparecen dedos, pero odio que en español igual digamos "selfie".

Reference information:
Aquí te copio al menos tres referencias donde se alude a lo mismo, mi hijo adolescente y sus amigos lo usan. Las chicas quieren mostrar sus anillos, manicuras, o tal vez alguien dice "paz" u otro gesto mas grosero con el dedo mayor ;)
Suerte!

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Finger selfie


    Reference: http://www.dailymail.co.uk/indiahome/article-2520005/MEANWHI...
    Reference: http://nandos.co.uk/blog/tag/finger-selfies/
Marina Sorace
United States
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search