terms and conditions

Russian translation: положения и условия

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:terms and conditions
Russian translation:положения и условия
Entered by: Oleg Lozinskiy

22:55 Mar 28, 2017
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: terms and conditions
A draft copy of the standard contract or terms and conditions should be supplied (когда в предложении уже упомянут контракт, "terms and conditions" переводим как "положения"? может, эту фразу вообще можно упустить??)
Anna Kostorna
United States
Local time: 02:12
положения и условия
Explanation:
Клише -> https://www.google.ru/search?sclient=psy-ab&newwindow=1&biw=...

--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2017-03-29 09:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

'Contract' - это договор подряда на поставку товаров / выполнение работ / оказание услуг, оговоренных в нем, который может быть изложен на 1-2 страницах.

'Terms and Conditions' / 'General Terms and Conditions' - это (общие) положения и условия, применимые ко всем договорам подряда, которые заключаются от имени компании-заказчика и становятся их неотъемлемой составной частью. Обычно содержат до 15 страниц убористого текста.
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 09:12
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2условия (договора)
Maria Kaverina
4 +1положения и условия
Oleg Lozinskiy
3 +1условия и положения
Yelisey Moroz


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
условия и положения


Explanation:
Не нужно из юридических текстов ничего выкидывать, вы что! Юристы вам потом ай-не-не сделают.

Следует предоставить проект стандартного контракта или условий и положений.

Yelisey Moroz
Ukraine
Local time: 08:12
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DILYAVER FAKHRIYEV
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
условия (договора)


Explanation:
Х

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-03-29 08:12:26 GMT)
--------------------------------------------------

я всегда перевожу одним словом "условия", так как это парные синонимы, которых в английском немало

Maria Kaverina
United Kingdom
Local time: 06:12
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 118

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DILYAVER FAKHRIYEV
3 hrs
  -> спасибо!

agree  Enote
7 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
положения и условия


Explanation:
Клише -> https://www.google.ru/search?sclient=psy-ab&newwindow=1&biw=...

--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2017-03-29 09:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

'Contract' - это договор подряда на поставку товаров / выполнение работ / оказание услуг, оговоренных в нем, который может быть изложен на 1-2 страницах.

'Terms and Conditions' / 'General Terms and Conditions' - это (общие) положения и условия, применимые ко всем договорам подряда, которые заключаются от имени компании-заказчика и становятся их неотъемлемой составной частью. Обычно содержат до 15 страниц убористого текста.

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 09:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1636
Grading comment
thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DILYAVER FAKHRIYEV
17 mins
  -> Спасибо, Дилявер!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search