front end and back end

Russian translation: do not translate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: front end and back end
Russian translation:do not translate
Entered by: Anastasiia_M

21:47 Apr 27, 2017
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Shares
English term or phrase: front end and back end
"JetPay Corp. is a front end and back end credit card and check processor." Thank you.
Anastasiia_M
United States
Local time: 15:18
do not translate
Explanation:
https://habrahabr.ru/post/229393/
Как выглядит упрощённая схема работы работы процессингового центра банка:

Процессинг

FrontEnd — отвечает за online сообщения: общение с банкоматами и POS-терминалами, передача авторизаций карт в VISA.
BackEnd — отвечает за offline: закрытие операционного дня, обмен финсообщениями с VISA.
HSM (Hardware Security Module) — модуль работы с ключами безопасности (подробнее описано ниже).

Все шифрование производится с помощью алгоритма 3DES.

Клиент вставляет карту в АТМ;
АТМ видит что клиент наш и выдаёт ему опции;
Клиент выбирает: выдача, 100 рублей
Банкомат шифрует ПИН-блок мастер-ключом;
Шифрует всё сообщение коммуникационным ключом и отправляет в FrontEnd;
FrontEnd получает сообщение;
по ID определяет банкомат (каждый банкомат подключается на свой собственный порт, так что ID получить проблем никаких);
Расшифровывает сообщение открытой компонентой коммуникационого ключа;
по БИН понимает, что карта наша;
Расшифровывает ПИН-блок открытой компонентой мастер-ключа;
Обрабатывает запрос на списание (есть ли деньги, не исчерпаны ли лимиты и всё такое прочее);
Зашифровывает сообщение открытой компонентой коммуникационого ключа;
Отправляет банкомату;
Банкомат расшифровывает сообщение;
Сообщает результат клиенту;
Уведомляет хост, что деньги выданы (так же с шифрованием и всем прочим).


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-27 23:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.imash.ru/netcat_files/file/BIBLIO/IN-JZ/Англо-рус...
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 21:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4do not translate
Erzsébet Czopyk
4фронт-энд и бэк-энд
Mikhail Zavidin


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
do not translate


Explanation:
https://habrahabr.ru/post/229393/
Как выглядит упрощённая схема работы работы процессингового центра банка:

Процессинг

FrontEnd — отвечает за online сообщения: общение с банкоматами и POS-терминалами, передача авторизаций карт в VISA.
BackEnd — отвечает за offline: закрытие операционного дня, обмен финсообщениями с VISA.
HSM (Hardware Security Module) — модуль работы с ключами безопасности (подробнее описано ниже).

Все шифрование производится с помощью алгоритма 3DES.

Клиент вставляет карту в АТМ;
АТМ видит что клиент наш и выдаёт ему опции;
Клиент выбирает: выдача, 100 рублей
Банкомат шифрует ПИН-блок мастер-ключом;
Шифрует всё сообщение коммуникационным ключом и отправляет в FrontEnd;
FrontEnd получает сообщение;
по ID определяет банкомат (каждый банкомат подключается на свой собственный порт, так что ID получить проблем никаких);
Расшифровывает сообщение открытой компонентой коммуникационого ключа;
по БИН понимает, что карта наша;
Расшифровывает ПИН-блок открытой компонентой мастер-ключа;
Обрабатывает запрос на списание (есть ли деньги, не исчерпаны ли лимиты и всё такое прочее);
Зашифровывает сообщение открытой компонентой коммуникационого ключа;
Отправляет банкомату;
Банкомат расшифровывает сообщение;
Сообщает результат клиенту;
Уведомляет хост, что деньги выданы (так же с шифрованием и всем прочим).


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-27 23:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.imash.ru/netcat_files/file/BIBLIO/IN-JZ/Англо-рус...


Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
фронт-энд и бэк-энд


Explanation:
Используется практическое транскрибирование (транскрипция)

Привожу статью с сайта компании, которая специально занимается этой тематикой

http://tran.su/acquiring-part-2/

Mikhail Zavidin
Local time: 22:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search