GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:21 May 28, 2017 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: expressisverbis Portugal Local time: 06:19 | ||||||
Grading comment
|
creditar Explanation: Seria a minha sugestão em PT(pt)... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
isentar de penalidade (isencao do pagamento da pena de multa= Explanation: remit in 'English also means to cancel or refraim from inflicting or enacting a debt or payment of a debt Isenção de Pena - JusBrasil https://www.jusbrasil.com.br/topicos/290665/isencao-de-pena Definições, Notícias, Artigos, Legislação, Jurisprudência e muito mais sobre Isenção de Pena. isenção do pagamento da pena de multa | Jurisprudência | Busca ... https://www.jusbrasil.com.br/.../busca?q=isenção do...da pen... Não cabe ao juízo da execução, cuja competência encontra-se taxativamente definida no artigo 66 da Lei de Execução Penal , a isenção da pena de multa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
transmitir/transferir/enviar Explanation: Dada a sequência e o sentido dos outros verbos, diria que "remit" significa enviar, mandar, transferir ou remeter dinheiro a alguém para a realização de um pagamento, por exemplo, de um serviço. Ex.: transmitir uma ordem de pagamento, emitir um cheque, enviar fundos, transferir uma quantia de dinheiro em nome de alguém, etc. Terá de ver qual o verbo que melhor se adapta na sequência da frase/do parágrafo. 1. To transmit (money) in payment. 1. to transmit or send (money, a check, etc.), usu. in payment. http://www.thefreedictionary.com/remit https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/remit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
desobrigar Explanation: " desobrigar ... 2 t.d.bit. (prep.: de); jur liberar de obrigação (cumprimento de contrato, pagamento de dívida etc.) ‹uma das partes acabou desobrigando a outra (do que fora disposto no contrato)› ... " (Houaiss) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.