Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

İngilizce: rescue angels

Almanca translation: rettende Engel






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
İngilizce terim veya ifade:rescue angels
Almanca çeviri:rettende Engel
Giren:Ulrike MacKay
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

13:09 May 18, 2008Login or register (free) for more options.
İngilizce - Almanca çeviriler [PRO]
Art/Literary - Ezoterik Gelenekler
İngilizce terim veya ifade: rescue angels
die den menschen zur Hilfe eilten.

Schutzengel ist ja nicht die richtige Bezeichnung. Was dann? Hat jemand eine Idee?
ninarrow1
Almanya
Local time: 19:45
rettende Engel
Açıklama:
oder - je nach Zusammenhang - auch:

errettende Engel

Gruß,
Ulrike
Seçilen karşılık:

Ulrike MacKay
Almanya
Local time: 19:45
Soru soranın yanıtlayana notu
danke!!
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM ALMANCA ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
3 +4rettende Engel
Ulrike MacKay
2 +2je nach Kontext auch:
eur0tec


  

Yanıtlar

5 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +4
rettende Engel


Açıklama:
oder - je nach Zusammenhang - auch:

errettende Engel

Gruß,
Ulrike

Ulrike MacKay
Almanya
Local time: 19:45
Bu alanda çalışıyor
Anadili: Almanca
Kategoriye göre PRO puanlar: 24
Soru soranın yanıtlayana notu
danke!!

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum Craig Meulen
6 dakika
  -> Vielen Dank, Craig!

katılıyorum David Hollywood
13 dakika
  -> Danke dir, David!

katılıyorum Susanne Stöckl
1 saat
  -> Danke dir, Susanne! ;-)

katılıyorum Ingrid Moore
6 saat
  -> Vielen Dank, Ingrid!
Login to enter a peer comment (or grade)


10 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +2
je nach Kontext auch:


Açıklama:
... nur als Alternativvorschlag :-)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-05-18 13:20:25 GMT)
--------------------------------------------------

"Engel in der Not"

eur0tec
Tayvan
Local time: 02:45
Anadili: Almanca, İngilizce

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum David Hollywood: gefällt mir auch :)
9 dakika
  -> Thank you, David.

katılıyorum Ingrid Moore: passt ebenso gut!
6 saat
  -> Thank you, Ingrid.
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön