10:00 Apr 29, 2017 |
|
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / court ruling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | negligence |
| ||
3 | established/proven/evidenced default |
|
established/proven/evidenced default Explanation: established default ثبوت الخطأ أو التقصير -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-04-29 11:36:44 GMT) -------------------------------------------------- ثبوت مقصريته تشير إلى ثبوت التقصير أو الخطأ أو التهمة والإشارة الي قيمة المبلغ بعدها عائد علي التضمين بمعني أن عبارة ثبوت التقصير هي عبارة اعتراض والأولى قراءة الجملة بدونها كالتالي والمتضمن تضمين المتهم (ع . ز . ح) مقدار الضرر الذي سببه في مشروع واحد مبلغا قدره (1.833.855.000) مليار وثمانمائة وثلاثة وثلاثون وثمانمائة وخمسة وخمسون الف دينار استنادا للمادة الثانية IMO |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
negligence Explanation: مقصرية=تقصير Reference: http://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/%D8%AA%D9%82%D8%B5%D9%8... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.