ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Ideas
Kaynak dil: Hedef dil:
Alanlar:
Yer:   YÇİ: (members-only)  Yeniden çalışma isteği Gönderilen:
Aranacak terim (isteğe bağlıdır):
Types:  Yazılı çeviri  Sözlü çeviri  Potansiyel
Durum:
Job expiration:
Confidentiality level:
Display: Jobs/page: Font size:
Basit arama modu | Tümünü görüntüle

Zaman Diller İş detayları Mesajı gönderen:
Bağlantılı olduğu işveren
İşveren YÇİ ortalaması Likelihood of working again Durum
1 2 3 4 5 6 Sonraki   Son
15:09 Urgent week-end help needed. Spanish financial audit -
Translation

Ülke: Birleşik Krallık
Sertifikasyon:
Professional member
4.8
2
Quotes
13:44 Mobile App localization, 600 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
26
Quotes
12:29 Transcription d'entrevues radio et TV
Transcription

Yazılım: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
10:30 From English into French or vice versa translation / 200 pages
Translation, Checking/editing

22:30 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
8
Quotes
10:16 Looking for Native Russia Proofreader
Checking/editing

Sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Doğrudan irtibat kurun
10:02 cartella stampa
Translation

Sertifikasyon: Sertifikasyon:
Blue Board outsourcer
LWA: 2.7 out of 5
2.7 Doğrudan irtibat kurun
09:43 technische vertaling, 2000 woorden tegen dinsdag ochtend
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
5 Doğrudan irtibat kurun
09:38 250 words Amharic to English translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Doğrudan irtibat kurun
09:29 2311 words IT to EN
Translation

21:29 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
08:55 Letter of reference from Dutch to Spanisch
Translation

Yazılım: Microsoft Word
Ülke: İspanya
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Doğrudan irtibat kurun
07:29 Printer and Applications
Translation

19:29 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
4.8 Doğrudan irtibat kurun
05:54 Employee Welfare, 2000 words
Translation

Ülke: Hindistan
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Doğrudan irtibat kurun
05:33 Thai to English Translation
Translation, Checking/editing

17:33 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
05:28 Translation of financial tables
Translation

Yazılım: SDL TRADOS, MemoQ
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
03:12 Potential Turkish <>English Interpretation in Centennial, CO
Interpreting, Consecutive
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Doğrudan irtibat kurun
01:33 Legal Translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
20
Quotes
22:00
Mar 24
Medizinische Befunde, 989 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
5
8
Quotes
21:28
Mar 24
Audio product manuals and web content translations (1300 words now, more later)
Translation

Yazılım: MemSource Cloud
Logged in visitor
No record
Doğrudan irtibat kurun
21:09
Mar 24
Translation/editing of Norwegian contract excerpts of 200 pages.
Translation

Blue Board outsourcer
4.9 Doğrudan irtibat kurun
21:00
Mar 24
Hebrew Translators Needed - Religion
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Doğrudan irtibat kurun
20:51
Mar 24
German to English!
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
20:40
Mar 24
Translation from Danish into English
Translation

Sadece üyeler
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Kurumsal üye
5 Past quoting deadline
20:29
Mar 24
5 diğer dil çiftleri Simultaneous interpretation in Rome 16-18 April 2018
Interpreting, Simultaneous

Sertifikasyon: Gerekli
Professional member
No record
39
Quotes
19:30
Mar 24
Transcription of radio and TV interviews
Transcription

Yazılım: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
19:27
Mar 24
Mechanical Manuals
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
33
Quotes
18:46
Mar 24
Fashion Translation Project - SLV / SLK / NLD
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Doğrudan irtibat kurun
18:32
Mar 24
Tłumaczenie zwykłe PL-DE umowy
Translation

Ülke: Polonya
Blue Board outsourcer
No entries
Doğrudan irtibat kurun
18:26
Mar 24
Interprete italiano<>ceco e (se possibile) italiano<>slovacco, 3-5/4 Praga
Interpreting, Liaison

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
18:21
Mar 24
Finanzierungsangebot Bauträgermaßnahme, 2949 words, many repetitions
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Kurumsal üye
5 Kapalı
18:16
Mar 24
2000 woorden technische vertaling
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
5 Doğrudan irtibat kurun
17:45
Mar 24
Two page PDF from Italian to English
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Ülke: Amerika Birleşik Devletleri
Blue Board outsourcer
4.9 Doğrudan irtibat kurun
17:29
Mar 24
Maxedonian to gwrman translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:25
Mar 24
Traduzione ITA - FRA 5300 parole
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
21
Quotes
16:40
Mar 24
Medical Interview Transcription
Transcription

Sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
16:10
Mar 24
Tłumaczenia motoryzacyjne w Tradosie 2007
Translation
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS
Sertifikasyon: Gerekli
Corporate member
Kurumsal üye
No record
Doğrudan irtibat kurun
16:10
Mar 24
[ULATUS] - Urgently required Freelance Simplified Chinese to English Translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Doğrudan irtibat kurun
16:10
Mar 24
"Tulu","Consecutive Interpreting","Rockville, MD"
Interpreting, Consecutive

Ülke: Amerika Birleşik Devletleri
Corporate member
Kurumsal üye
4.9 Doğrudan irtibat kurun
16:04
Mar 24
Chinese into English - Medical content
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Doğrudan irtibat kurun
16:00
Mar 24
Japanese into English - Medical content
Translation
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Doğrudan irtibat kurun
15:55
Mar 24
21k words, Tunnel Boring Machinery (Shield type) English>French
Translation, Checking/editing

Yazılım: SDL TRADOS, Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
15:50
Mar 24
Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses
Translation

Sertifikasyon: Gerekli
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
15:49
Mar 24
Approx. 250 IT terms (642 words) for checking
Checking/editing

Ülke: İspanya
Blue Board outsourcer
5 Doğrudan irtibat kurun
15:38
Mar 24
German and/or French > English Translators
Translation
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Doğrudan irtibat kurun
15:10
Mar 24
Technical Writing - Financial
Other: Technical Writing
(Potansiyel)

Ülke: Amerika Birleşik Devletleri
Blue Board outsourcer
4.3
2
Quotes
15:05
Mar 24
(Transcreation) Looking for regular Marketing Translators or Transcreators
Translation, Checking/editing, Copywriting
(Potansiyel)

Ülke: Norveç
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Doğrudan irtibat kurun
15:02
Mar 24
Text zum Thema Gesundheitswesen
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
24
Quotes
14:36
Mar 24
Traductores SPA>VAL
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Doğrudan irtibat kurun
14:32
Mar 24
Proofreading translation catalogue with tools for working on glass, 8K words
Checking/editing

Yazılım: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
7
Quotes
14:32
Mar 24
Hiring Freelance Japanese<>English Translators
Translation
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Doğrudan irtibat kurun
14:28
Mar 24
Day Translations, Inc. is looking for English to/from Kunama translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
1 2 3 4 5 6 Sonraki   Son


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.