English to Chinese: formal explanation General field: Law/Patents | |
Source text - English To start, two general points may be made. First, the extent to which law is able to shape these difficult orders is not unconstrained, but is itself shaped by the political and other forces which shape the society in which law functions. Second, and related to the first point, law is not some 'neutral' force which contributes to the organization of society, but which is in some peculiar way detached from that society. The functions of law in any given society cannot be understood without an understanding of the political, social, and economic ideologies that underpin that society and which provide the framework within which law functions. | Translation - Chinese 要开始,两个概要观点必须先作出。首先,法律在何种程度上能形成这些困难的秩序并不是没有约束的;而法律本身是由政治和其他力量来形成的,这些力量形成的社会正是法律在其中行使功能的社会。第二点,有关于第一点,法律是不是一些有助于社会组织但却是通过一些特殊的方式脱离于社会之外的'中立'力量。在任何特定的社会,要理解法律的功能就不能不理解政治,社会和经济的意识形态--它们巩固社会并提供了法律行使功能的架构。 |