Translators - Translator Resources
The translation workplace
Yazılı veya sözlü çevirmen mi arıyorsunuz?
Çeviri ilanı yayınla
|
Çevirmenler dizininde ara
Premium hizmetler
14 Oct 16:02 GMT
ProZ.com'da yeni misiniz?
Kaydol (ücretsiz)
Oturum aç
Yardım
Kullanıcılar
git
Makaleler
git
Müşteriler
git
Forumlar
git
SSS
git
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Kullanıcı adı:
Şifre:
Şifrenizi mi unuttunuz?
|
Register
KudoZ açık sözlükleri (KOG)
ProZ.com çevirmenlerinin
KudoZ
yardımlaşma platformu üzerinden çevirdikleri terimler
«
KudoZ Open Glossary Home
İlgili kaynaklar
Translators in Idioms / Maxims / Sayings (
947
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Dil çifti
Alan
Source:
-- Lütfen seçin --
Çekçe
Çince
Çukça (Chuukese)
İbranice
İbranice, Antik
İngilizce
İrlandaca
İspanyolca
İsveççe
İtalyanca
İzlandaca
Açoli
Afrikaans
Almanca
Arapça
Arnavutça
Baskça
Belarusça
Bengalce
Boşnakça
Bulgarca
Danca
Endonezyaca
Esperanto
Estonca
Fanagalo
Farsça
Farsça
Fince
Flamanca
Fransızca
Friuli
Gucerati
Hırvatça
Haiti Kreolü
Hausa
Hintçe
Hollandaca
Japonca
Kalmuk-Oyrat
Katalanca
Khmer
Korece
Latince
Lehçe
Letonca
Litvanca
Macarca
Makedonca
Malagazi
Malayalam
Malayca
Maltaca
Marathi
Norveççe
Norveççe (Bokmal)
Pencabi
Portekizce
Rumence
Rusça
Sırpça
Sırp-Hırvat dili
Slovakça
Slovence
Svahili
Türkçe
Tagalog (Tagalog)
Tamilce
Tay dili (Taice)
Ukraynaca
Urduca
Vietnamca
Yidiş
Yunanca
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Lütfen seçin --
Çekçe
Çince
Çukça (Chuukese)
İbranice
İbranice, Antik
İngilizce
İrlandaca
İspanyolca
İsveççe
İtalyanca
İzlandaca
Açoli
Afrikaans
Almanca
Arapça
Arnavutça
Baskça
Belarusça
Bengalce
Boşnakça
Bulgarca
Danca
Endonezyaca
Esperanto
Estonca
Fanagalo
Farsça
Farsça
Fince
Flamanca
Fransızca
Friuli
Gucerati
Hırvatça
Haiti Kreolü
Hausa
Hintçe
Hollandaca
Japonca
Kalmuk-Oyrat
Katalanca
Khmer
Korece
Latince
Lehçe
Letonca
Litvanca
Macarca
Makedonca
Malagazi
Malayalam
Malayca
Maltaca
Marathi
Norveççe
Norveççe (Bokmal)
Pencabi
Portekizce
Rumence
Rusça
Sırpça
Sırp-Hırvat dili
Slovakça
Slovence
Svahili
Türkçe
Tagalog (Tagalog)
Tamilce
Tay dili (Taice)
Ukraynaca
Urduca
Vietnamca
Yidiş
Yunanca
Zhuang (Chuang)
Ahşap = Malzeme *
Ahşap Sanayii = Ormancılık *
Antropoloji
Arazi = Gayri Menkul *
Arazi Ölçümü
Argo
Arkeoloji
Askerlik / Savunma
Astronomi&Uzay
Ağ Ortamları = Bilgisayar: Ağ Ortamları *
Aşçılık / Mutfak Kültürü
BT (Bilgi Teknolojisi)
Balıkçılık
Bankacılık = Finans *
Basımcılık&Yayımcılık
Basın & Yayın
Beslenme
Bilgisayar (genel)
Bilgisayar: Donanım
Bilgisayar: Sistemler, Ağ Ortamları
Bilgisayar: Yazılım
Bilim (genel)
Bitkiler = Botanik *
Biyoloji (-tekno, -kimya, -mikro)
Botanik
Cam = Malzeme *
Coğrafya
DVD = İletişim Ortamları *
Demir&Çelik = Metalurji *
Denetçilik = Finans *
Denizcilik = Gemi *
Deyim / Özdeyiş / Atasözü
Dilbilim
Din
Diğer
Diş Hekimliği = Tıp: Diş Hekimliği *
Eczacılık = Tıp: Eczacılık *
Edebiyat = Şiir&Düzyazı *
Elektronik / Elekt Müh
Enerji / Güç Üretimi
Evrak, Diploma, Ruhsat, Özgeçmiş
Ezoterik Gelenekler
Eğitim / Pedagoji
Felsefe
Film&TV = Sinema *
Finans (genel)
Fizik
Folklor
Fotoğraf/Görüntüleme (& Grafik Sanatlar)
Gastronomi = Aşçılık / Mutfak Kültürü *
Gayri Menkul
Gemi, Denizcilik, Gemicilik
Gemicilik = Gemi *
Genel / Sohbet / Hitap / Yazışma
Genel Sağlık = Tıp: Genel Sağlık *
Genetik
Giyim = Tekstil *
Grafik Sanatlar = Foto/Görüntüleme *
Güç = Enerji *
Gıda&Mandıra
Halkla İlişkiler = Reklamcılık *
Havacılık & Uzay / Havacılık / Uzay
Hayvancılık = Çiftlik Hayvanları *
Hobi = Turizm *
Hukuk (genel)
Hukuk: Patent, Tescilli Marka, Telif
Hukuk: Sözleşme(ler)
Hukuk: Vergilendirme&Gümrük
Jeoloji
Kamu Yönetimi / Siyaset
Kauçuk = Malzeme *
Kimya; Kimya Bilimi/Müh
Kozmetik, Güzellik
Kurgu / DVD = İletişim Ortamları *
Kurmaca = Şiir&Düzyazı *
Kâğıt / Kâğıt İmalatı
Lojistik = Taşımacılık *
Madencilik&Mineraller / Mücevher
Makine&Tezgâh = Mekanik *
Malzeme (Plastik, Seramik vb.)
Matematik&İstatistik
Mekanik / Makine Mühendisliği
Metalurji / Döküm
Meteoroloji
Metroloji
Mimarlık
Mobilya / Ev Araç Gereçleri
Moda = Tekstil *
Muhasebe
Multimedya = İletişim Ortamları *
Mücevher, Değerli Taş, Metal = Madencilik *
Mühendislik (genel)
Mühendislik: Elektrik = Elektronik *
Mühendislik: Endüstri
Mühendislik: Havac = Havacılık & Uzay *
Mühendislik: Kimya = Kimya *
Mühendislik: Makine = Mekanik *
Mühendislik: Nükleer = Nükleer *
Mühendislik: İnşaat = İnşaat *
Müzik
Nakliye = Taşımacılık *
Nükleer Müh/Bilm
Ormancılık / Ahşap / Kereste
Otelcilik = Turizm *
Otomasyon&Robotik
Otomobil = Otomotiv *
Otomotiv / Otomobil&Kamyon
Oyun / Video Oyunu / Salon Oyunu / Şans Oyunu
Para Piyasaları = Finans *
Patent
Patent = Hukuk: Patent *
Pazarlama / Pazar Araştırması
Pedagoji = Eğitim *
Perakende
Petrol Müh/Bilm
Petrol&Doğal Gaz = Petrol *
Plastik = Malzeme *
Psikoloji
Reklamcılık / Halkla İlişkiler
Robotik = Otomasyon&Robotik *
SAP
Sanat, Güzel Sanatlar, El Sanatları
Seramik = Malzeme *
Seyahat = Turizm *
Sigorta
Simge / Kısaltma / Akronim = Genel *
Sinema, Film, TV, Drama
Siyaset = Kamu Yönetimi *
Sosyal Bilimler, Sosyoloji, Etik vb.
Soybilim
Spor / Fitness / Eğlence-Dinlence
Sözleşme = Hukuk: Sözleşme *
Tarih
Tarım
Taşımacılık / Ulaştırma / Nakliye
Tekstil / Giyim / Moda
Telekom(ünikasyon)
Tren = Ulaştırma *
Turizm&Seyahat
Tıp (genel)
Tıp: Cihazlar
Tıp: Diş Hekimliği
Tıp: Eczacılık
Tıp: Genel Sağlık
Tıp: Kardiyoloji
Uluslarası Örgütler/Kalkınma/İşbirliği
Vergi = Hukuk: Vergi *
Veterinerlik = Çiftlik Hayvanları *
Video Oyunu = Oyun *
Yapı İşleri = İnşaat *
Yatırım / Tahvil, Senet
Yazılım = Bilgisayar: Yazılım *
Zooloji
Çevre&Ekoloji
Çiftlik Hayvanları / Hayvancılık
Çocuk Edebiyatı = Şiir&Düzyazı *
İktisat
İletişim = Telekomünikasyon *
İletişim Ortamları / Multimedya
İmalat Sanayii
İnsan Kaynakları
İnternet, e-Ticaret
İnşaat / İnşaat Mühendisliği
İsimler (kişi, kuruluş)
İstatistik = Matematik *
İşgücü = İnsan Kaynakları *
İşletme Yönetimi
İşletme/Ticaret (genel)
Şarap / Şarapçılık / Bağcılık
Şiir&Edebiyat
Harfe göre gözat:
TÜMÜ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Terim
Çeviri
Girişi yapan
1
2
3
Sonraki
Son
"A quelque chose malheur est bon."
"Every cloud has a silver lining."
David Hollywood
"L'aube n'est jamais si proche qu'au plus noir de la nuit."
it is always darkest just before dawn
Nancy Lynn Bogar
"Mange ta main, garde l'autre pour demain."
Eat one hand, keep the other for tomorrow (child's verse)
Nancy Lynn Bogar
"Sont pris ceux qui croyaient prendre"
It is a case of the biter bit
(Üye değil)
à faire sécher les oreilles
beggars belief/can't believe my ears
Maria Callebaut
a la guerre comme a la guerre
all is fair in love and war
Alanna Wilson-Duff
aller à la faute
leave the track, or road
Carol Gullidge
appeler de ses voeux
to pin one's hopes on
(Üye değil)
avec le bémol de
with, on the down side, the fact that
Charles Hawtrey
avoir la piqûre
only have eyes for
(Üye değil)
à passer par pertes et profits
to be written off
(Üye değil)
à tout vent
indiscriminately
(Üye değil)
á bon ouvrier, bon outil
To a good workman, a good set of tools (in this context)
(Üye değil)
être dans l'oeil du cyclone
to be in the eye of the storm
(Üye değil)
être rôdé à
well-versed in
Claire Cox
‘salade de bielles’
the engine blew
Carol Gullidge
Bisounours
care bear
ormiston
boucanier
buccaneer
Catherine CHAUVIN
ce qui fut dit fut fait
And so it was; And thus it was...
Carol Gullidge
celui qui aime apprendre est bien près du savoir
to be fond of learning is near to wisdom
(Üye değil)
Changer le pansement et penser le changement
changing the dressing, addressing the changes to be made
(Üye değil)
Coeur sur 2 pattes
warm and caring person
Ségolène Neilson
composer les gammes
learn the ropes
(Üye değil)
copains comme cochons
as thick as thieves
Joanna Borowska
CQFD
QED
(Üye değil)
crosseur comme une armée de frères
crooked as dog's hind leg
(Üye değil)
culotte
undies
Alanna Wilson-Duff
devant l'Éternel
one of the greatest...of all time
Mark Nathan
diversification du marché en cours de maturation
a sign of diversification in a maturing market
(Üye değil)
Du fil à la pâte
From Needles to Noodles
(Üye değil)
dussé-je en souffrir
(Even) if I suffered from / Were I to suffer from
Karen Marston
Elle a l'air bonne pareille à du bon pain
She looks as sweet as pie
Carol Gullidge
elle avait la tête ailleurs ...
Her mind was somewhere else
...
elle ne cache nullement garder de douloureux souvenirs
she doesn't make any secret of the fact that she has painful memories (of this period).
Adam Thomson
elles vous donneront du cœur au ventre
they'll buck you up
Adam Thomson
En vous remerciant de votre confiance
We would like to thank you for your (time and) consideration
Anna Maria Augustin
enfoncer des portes ouvertes
to state the obvious
(Üye değil)
enlever une épine du pied
take a weight off / my mind / my shoulders / get out of a tight spot / a tricky situation
Claudia Iglesias
Entre nuage de fumée et arguments fumeux
Smoke and mirrors
Rachel Mackay
espoir bleu
empty promises
Yolanda Broad
Telif hakkı © 1999-2008 ProZ.com - Tüm hakları saklıdır.
Privacy policy
Sayfayı yazdır