Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
22 Aug 2:53 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Oturum aç
Help
Kullanıcılar
git
Makaleler
git
Müşteriler
git
Forumlar
git
SSS
git
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Kullanıcı adı:
Şifre:
Şifrenizi mi unuttunuz?
|
Register
KudoZ açık sözlükleri (KOG)
ProZ.com çevirmenlerinin
KudoZ
yardımlaşma platformu üzerinden çevirdikleri terimler
«
KudoZ Open Glossary Home
İlgili kaynaklar
Translators in Law (general) (
1226
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Dil çifti
Alan
Source:
-- Lütfen seçin --
Çekçe
Çince
Çukça (Chuukese)
İbranice
İbranice, Antik
İngilizce
İrlandaca
İspanyolca
İsveççe
İtalyanca
İzlandaca
Açoli
Afrikaans
Almanca
Arapça
Arnavutça
Baskça
Belarusça
Bengalce
Boşnakça
Bulgarca
Danca
Endonezyaca
Esperanto
Estonca
Fanagalo
Farsça
Farsça
Fince
Flamanca
Fransızca
Friuli
Gucerati
Hırvatça
Haiti Kreolü
Hausa
Hintçe
Hollandaca
Japonca
Kalmuk-Oyrat
Katalanca
Khmer
Korece
Latince
Lehçe
Letonca
Litvanca
Macarca
Makedonca
Malagazi
Malayalam
Malayca
Maltaca
Marathi
Norveççe
Norveççe (Bokmal)
Pencabi
Portekizce
Rumence
Rusça
Sırpça
Sırp-Hırvat dili
Slovakça
Slovence
Svahili
Türkçe
Tagalog (Tagalog)
Tamilce
Tay dili (Taice)
Ukraynaca
Urduca
Vietnamca
Yidiş
Yunanca
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Lütfen seçin --
Çekçe
Çince
Çukça (Chuukese)
İbranice
İbranice, Antik
İngilizce
İrlandaca
İspanyolca
İsveççe
İtalyanca
İzlandaca
Açoli
Afrikaans
Almanca
Arapça
Arnavutça
Baskça
Belarusça
Bengalce
Boşnakça
Bulgarca
Danca
Endonezyaca
Esperanto
Estonca
Fanagalo
Farsça
Farsça
Fince
Flamanca
Fransızca
Friuli
Gucerati
Hırvatça
Haiti Kreolü
Hausa
Hintçe
Hollandaca
Japonca
Kalmuk-Oyrat
Katalanca
Khmer
Korece
Latince
Lehçe
Letonca
Litvanca
Macarca
Makedonca
Malagazi
Malayalam
Malayca
Maltaca
Marathi
Norveççe
Norveççe (Bokmal)
Pencabi
Portekizce
Rumence
Rusça
Sırpça
Sırp-Hırvat dili
Slovakça
Slovence
Svahili
Türkçe
Tagalog (Tagalog)
Tamilce
Tay dili (Taice)
Ukraynaca
Urduca
Vietnamca
Yidiş
Yunanca
Zhuang (Chuang)
Ahşap = Malzeme *
Ahşap Sanayii = Ormancılık *
Antropoloji
Arazi = Gayri Menkul *
Arazi Ölçümü
Argo
Arkeoloji
Askerlik / Savunma
Astronomi&Uzay
Ağ Ortamları = Bilgisayar: Ağ Ortamları *
Aşçılık / Mutfak Kültürü
BT (Bilgi Teknolojisi)
Balıkçılık
Bankacılık = Finans *
Basımcılık&Yayımcılık
Basın & Yayın
Beslenme
Bilgisayar (genel)
Bilgisayar: Donanım
Bilgisayar: Sistemler, Ağ Ortamları
Bilgisayar: Yazılım
Bilim (genel)
Bitkiler = Botanik *
Biyoloji (-tekno, -kimya, -mikro)
Botanik
Cam = Malzeme *
Coğrafya
DVD = İletişim Ortamları *
Demir&Çelik = Metalurji *
Denetçilik = Finans *
Denizcilik = Gemi *
Deyim / Özdeyiş / Atasözü
Dilbilim
Din
Diğer
Diş Hekimliği = Tıp: Diş Hekimliği *
Eczacılık = Tıp: Eczacılık *
Edebiyat = Şiir&Düzyazı *
Elektronik / Elekt Müh
Enerji / Güç Üretimi
Evrak, Diploma, Ruhsat, Özgeçmiş
Ezoterik Gelenekler
Eğitim / Pedagoji
Felsefe
Film&TV = Sinema *
Finans (genel)
Fizik
Folklor
Fotoğraf/Görüntüleme (& Grafik Sanatlar)
Gastronomi = Aşçılık / Mutfak Kültürü *
Gayri Menkul
Gemi, Denizcilik, Gemicilik
Gemicilik = Gemi *
Genel / Sohbet / Hitap / Yazışma
Genel Sağlık = Tıp: Genel Sağlık *
Genetik
Giyim = Tekstil *
Grafik Sanatlar = Foto/Görüntüleme *
Güç = Enerji *
Gıda&Mandıra
Halkla İlişkiler = Reklamcılık *
Havacılık & Uzay / Havacılık / Uzay
Hayvancılık = Çiftlik Hayvanları *
Hobi = Turizm *
Hukuk (genel)
Hukuk: Patent, Tescilli Marka, Telif
Hukuk: Sözleşme(ler)
Hukuk: Vergilendirme&Gümrük
Jeoloji
Kamu Yönetimi / Siyaset
Kauçuk = Malzeme *
Kimya; Kimya Bilimi/Müh
Kozmetik, Güzellik
Kurgu / DVD = İletişim Ortamları *
Kurmaca = Şiir&Düzyazı *
Kâğıt / Kâğıt İmalatı
Lojistik = Taşımacılık *
Madencilik&Mineraller / Mücevher
Makine&Tezgâh = Mekanik *
Malzeme (Plastik, Seramik vb.)
Matematik&İstatistik
Mekanik / Makine Mühendisliği
Metalurji / Döküm
Meteoroloji
Metroloji
Mimarlık
Mobilya / Ev Araç Gereçleri
Moda = Tekstil *
Muhasebe
Multimedya = İletişim Ortamları *
Mücevher, Değerli Taş, Metal = Madencilik *
Mühendislik (genel)
Mühendislik: Elektrik = Elektronik *
Mühendislik: Endüstri
Mühendislik: Havac = Havacılık & Uzay *
Mühendislik: Kimya = Kimya *
Mühendislik: Makine = Mekanik *
Mühendislik: Nükleer = Nükleer *
Mühendislik: İnşaat = İnşaat *
Müzik
Nakliye = Taşımacılık *
Nükleer Müh/Bilm
Ormancılık / Ahşap / Kereste
Otelcilik = Turizm *
Otomasyon&Robotik
Otomobil = Otomotiv *
Otomotiv / Otomobil&Kamyon
Oyun / Video Oyunu / Salon Oyunu / Şans Oyunu
Para Piyasaları = Finans *
Patent
Patent = Hukuk: Patent *
Pazarlama / Pazar Araştırması
Pedagoji = Eğitim *
Perakende
Petrol Müh/Bilm
Petrol&Doğal Gaz = Petrol *
Plastik = Malzeme *
Psikoloji
Reklamcılık / Halkla İlişkiler
Robotik = Otomasyon&Robotik *
SAP
Sanat, Güzel Sanatlar, El Sanatları
Seramik = Malzeme *
Seyahat = Turizm *
Sigorta
Simge / Kısaltma / Akronim = Genel *
Sinema, Film, TV, Drama
Siyaset = Kamu Yönetimi *
Sosyal Bilimler, Sosyoloji, Etik vb.
Soybilim
Spor / Fitness / Eğlence-Dinlence
Sözleşme = Hukuk: Sözleşme *
Tarih
Tarım
Taşımacılık / Ulaştırma / Nakliye
Tekstil / Giyim / Moda
Telekom(ünikasyon)
Tren = Ulaştırma *
Turizm&Seyahat
Tıp (genel)
Tıp: Cihazlar
Tıp: Diş Hekimliği
Tıp: Eczacılık
Tıp: Genel Sağlık
Tıp: Kardiyoloji
Uluslarası Örgütler/Kalkınma/İşbirliği
Vergi = Hukuk: Vergi *
Veterinerlik = Çiftlik Hayvanları *
Video Oyunu = Oyun *
Yapı İşleri = İnşaat *
Yatırım / Tahvil, Senet
Yazılım = Bilgisayar: Yazılım *
Zooloji
Çevre&Ekoloji
Çiftlik Hayvanları / Hayvancılık
Çocuk Edebiyatı = Şiir&Düzyazı *
İktisat
İletişim = Telekomünikasyon *
İletişim Ortamları / Multimedya
İmalat Sanayii
İnsan Kaynakları
İnternet, e-Ticaret
İnşaat / İnşaat Mühendisliği
İsimler (kişi, kuruluş)
İstatistik = Matematik *
İşgücü = İnsan Kaynakları *
İşletme Yönetimi
İşletme/Ticaret (genel)
Şarap / Şarapçılık / Bağcılık
Şiir&Edebiyat
Harfe göre gözat:
TÜMÜ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Terim
Çeviri
Girişi yapan
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sonraki
Son
applicable laws
legislação pertinente
Paulo Celestino Guimaraes
"actuarial assumptions"
hipóteses atuariais (actuariais, em Portugal)
rhandler
"Almost all of Charle´s assets were in an offshore living trust."
Quase todos os bens do Charle estao numa conta fiduciaria no exterior
(Üye değil)
"as is"
como está, no atual estado
amatos
"au fait"
familiar
Ivana de Sousa Santos
"Certificate of domestication"
Certificado de Redomiciliação
(Üye değil)
"free enterprise system"
sistema de empresa livre
Jorge Freire
"No match of the prints yet."
as digitais ainda não batem com nada do arquivo
rhandler
"On Natural Resources Tax"
sobre o imposto (de exploração) de recursos naturais
(Üye değil)
"Penalty"
marca Penalty
(Üye değil)
"Save to the extent set out"
com excepção do disposto
(Üye değil)
"Standing Floor Fittings" here
moveis, acessorio ou eqipamento movel
Mellodyz
"The trustees have frozen them until the case is officially closed."
Os curadores congelaram os bens até que o caso seja oficialmente encerrado
(Üye değil)
"They´re going to foreclose on Saddlerim."
Eles vão executar o Saddlerim.
Neila Carneiro
"Upon trust ... and subject thereto"
"Sob a forma de "trust" ... e, além disso,"
Susana Figueiras
"warrant of commitment"
mandado de detenção
(Üye değil)
"We´ve got over twelve hundred open felony cases down there on any given day."
Temos mais de 1200 casos de crimes graves todos os dias.
Neila Carneiro
"X" and "A" to contract as principal to principal
outorgante a outorgante
(Üye değil)
"Yeah, I do, but I don´t have a case".
Sim, mas não tenho provas
Jorge Freire
'Length'
duração
(Üye değil)
....in your statement more innate.
..., em sua declaração,
(Üye değil)
...responsible for rasing all DEBT AND EQUITY
responsável pelo levantamento de dívidas e patrimônio
(Üye değil)
10% of VAT exclusive turnover
10% do volume dos negócios sem incluir o IVA
(Üye değil)
2nd NAE
Segundo NAE
Ivana de Sousa Santos
35% Upon Contract Award
35% com a adjudicação
João Roque Dias
7 clear days is the same as 7 working days?
dias corridos, completos, efetivos
Paulo Celestino Guimaraes
9. Bond is waived because...
9. Dispensa-se a fiança porque ...
rhandler
a case in law
causa
(Üye değil)
a course of Public justice had been embarked upon
o caminho da justiça pública foi trilhado
(Üye değil)
a/k/a
também designado
(Üye değil)
A2 and A8 nationals
cidadãos de países A2 e A8
(Üye değil)
Abatement of Statutory Nuisance
Advertência por Violação do Horário de Silêncio ou Advertência por Perturbação da Ordem
(Üye değil)
ABOVE WHICH AMOUNT, THE LIABILITIES OF THE PARTIES SHALL BE AT LAW
quantia acima da qual, as responsabilidades das partes deverão estar dentro da lei
(Üye değil)
Accession countries
países candidatos à adesão
(Üye değil)
Accompanying Statement
declaração de participação
Helena Marchão Pires
account for - dentro da frase abaixo
pago por e contabilizada por uma empresa farmacêutica Brasileira
airmailrpl
achievement
concretização
(Üye değil)
Acknowledgement of court process
(carta rogatória com) certificação da citação do processo
rhandler
acquitted
absolveu
(Üye değil)
act and deed
ato notarial / ato público lavrado em cartório
china
Telif hakkı © 1999-2008 ProZ.com - Tüm hakları saklıdır.
Privacy policy
Print page