Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

KudoZ açık sözlükleri (KOG)

ProZ.com çevirmenlerinin KudoZ yardımlaşma platformu üzerinden çevirdikleri terimler

« KudoZ Open Glossary Home

İlgili kaynaklar







Search the KudoZ Open Glossary
Dil çifti Alan
Source:
Target:

Harfe göre gözat:  TÜMÜ  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Terim Çeviri Girişi yapan
1 2 Sonraki
"dog and bone" (Cockney) telefone (Üye değil)
10.0 mulher (nova) "BOA"/"Tesuda"(gostosa) Joon Nam Oh
a mouse in the pocket muita parra e pouca uva (Üye değil)
badass fera Fernando Domeniconi
bang for the buck relação custo/benefício (Üye değil)
barn out back um celeiro atrás da casa (Üye değil)
brush yourself down e se recupera/se recompõe Teresa Bento
cherry on top encerramento de algo com chave de ouro (Üye değil)
chicks dig the air. Garotas/Gatinhas/Meninas adoram o(esse/meu) cabelo (estilo) (Üye değil)
class-act uma pessoa espetacular (Üye değil)
cocking (the ball) back preparando-se para lançar a bola Teresa Bento
come in for me veio atrás de mim Teresa Bento
dance-apella comecei a dançar sozinho sem música alguma a acompanhar-me (Üye değil)
Don't make me ROLL YOUR STIFF Você quer que eu acabe com a sua raça? (Üye değil)
doubles que também é, que faz as vezes de Luciano Eduardo de Oliveira
dried-up old hooker puta velha (Üye değil)
Eight one hundred thousands of a gram oito centésimos milésimos de grama (Üye değil)
find your asses out expulsá-los daqui Eneide Moreira
for bonking you barmy para transar com você até a loucura Izabel Santos
garage time Preciso de um tempo só para mim (Üye değil)
Go for heft busque a grandeza/amplidão (Üye değil)
gooks chinas (pejorativo para vietnamita, EUA) (Üye değil)
having a field day tiveram um dia em cheio Teresa Bento
hog-wild = ? fiquei doido/ perdi o controle Claudio Mazotti
Holding our breaths (ver contexto) sem muitas esperanças/sem contar muito com isso Renata Costa
hootin' nannie babá rastaquera Eliane Rio Branco
hotshot espertalhão Teresa Domingos
Husky boy garoto/rapaz corpulento/gorducho/encorpado (Üye değil)
Laying Stripping Machines máquinas de corte de telas Renata Costa
leaps and bounds muito à frente (Üye değil)
leave bumps in place calcinha pequena é exitante mas salienta [deixa em evidência ] todas as gordurinhas Izabel Santos
lesbian bed death apatia sexual lesbiana/ morte do sexo nas relações lesbicas (Üye değil)
lick my boot Dá-me graxa (Üye değil)
lizard-skinned com pele de lagarto (Üye değil)
Ma-sheen bon-vivant (Üye değil)
mouse potato viciado em Internet ou computador (Üye değil)
mousemate amigos internautas (Üye değil)
Move to the groove entre, caia no ritmo da... Claudio Mazotti
my face was out there feita num oito Teresa Bento
noogie carolo Tania Vieira





Telif hakkı © 1999-2008 ProZ.com - Tüm hakları saklıdır. Privacy policy    Print page