Üyelik tarihi: Feb '08 Çalışılan diller:Fransızca > İngilizce İngilizce (tek dilli)  | August 2008 |  | | S | M | T | W | T | F | S |
|---|
| | | | | | 1 | 2 | | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | | 31 | | | | | | | |
Yerel saat: ~Fri, Aug 22, 2008 3:52 GMT+1
| fourth France / Anadili: İngilizce | İletişim:  |
| | Bağımsız hizmet sağlayıcı, Kimliği doğrulanmış üye | | | Translation, Editing/proofreading | | | Uzmanlık alanları: | | Muhasebe | Hukuk: Sözleşme(ler) | | Finans (genel) | Hukuk (genel) | | İşletme/Ticaret (genel) | Basın & Yayın | | Pazarlama / Pazar Araştırması | Reklamcılık / Halkla İlişkiler | | Hukuk: Patent, Tescilli Marka, Telif | Sanat, Güzel Sanatlar, El Sanatları |
| Aynı zamanda şu alanlarda çalışmaktadır: | | Diğer | İşletme Yönetimi | | Şarap / Şarapçılık / Bağcılık | Gayri Menkul | | Turizm&Seyahat | Ormancılık / Ahşap / Kereste | | İktisat | Uluslarası Örgütler/Kalkınma/İşbirliği | | İnşaat / İnşaat Mühendisliği | Kamu Yönetimi / Siyaset | | Genel / Sohbet / Hitap / Yazışma | Gıda&Mandıra | | Psikoloji | Müzik |
| | | Fransızca > İngilizce - Ücretler: kelime başına 0.07 - 0.09 EUR / saat başına 20 - 35 EUR İngilizce - Ücretler: kelime başına 0.07 - 0.09 EUR / saat başına 20 - 35 EUR | | Sunulan örnek çeviri sayısı: 3| Fransızca > İngilizce: Les Tours Inachevées | Kaynak metin - Fransızca
Quelques jours avant la Toussaint de l'an 1278, les deux tours de la cathédrale d'Orleans s'écroulèrent à grand fracas, entrainant dans leur chute la moitié de la nef et la façade | Çeviri - İngilizce
A few days before All Saints day 1278, the twin towers of Orléans cathedral collapsed in a great roar, taking with them in their fall half the nave and the facade | | Fransızca > İngilizce: "Quand l'Islam était aux portes des Pyrenées Pierre Tucoo-Chala | Kaynak metin - Fransızca Chapitre 7
Ces deux extraits du célèbre Guide de Saint-Jacques attribué à Aimery Picaud, de Parthenay, qui l'aurait écrit dans les années 1130 soulignent deux faits importants: le role majeur du Somport dans les relations avec la péninsule ibérique ou Compostelle était devenu avec Rome et Jérusalem le troisième grand pèlerinage de la chrétienité; la méfiance envers des populations considérées comme exotiques et marginales pour des Européens venus du nord de la Loire ou de l'est du Rhone | Çeviri - İngilizce Chapter 7
These two extracts from the famous "Guide to the Pilgrim Route of St Jacques", attributed to Aimery Picaud of Parthenay, which would have been written in about 1130, underline two important facts: the key role of Somport in communications with the Iberian Peninsula, where Compostella had become, after Rome and Jerusalem, the third largest Christian pilgrimage and then the mistrust that the Europeans, from north of the Loire and east of the Rhone, felt towards a people they considered foreign and peripheral. | | Fransızca > İngilizce: La Force de l'Intuition Malcolm Gladwell | Kaynak metin - Fransızca En septembre 1983, un marchand d'art du nom de Gianfranco Becchina prit contact avec la musée californien J Paul Getty. Il lui proposait de lui vendre un kouros, une statue de marbre grecque datant du VI ième siecle av J-C répresantant un jeune homme nu debout. Il existe environ deux cents kouros dans le monde, dont la plupart ont été découverts en fragments ou en très mauvaise état dans les nécropoles ou des sites archéologiques. | Çeviri - İngilizce In September 1983, Gianfranco Becchina, an art dealer made contact with the J Paul Getty Art Gallery in California.He offered to sell them a "Kouros", a greek statue in marble, dating from the 6th century BC, a nude of a young man, standing . Of the approximately two hundred Kouros in existence,most have been found in pieces, or in very poor condition in necropolis or on archeological sites. |
| | | Accounting, oenology | | | Çeviri deneyimi (yıl): 10. ProZ.com’a kayıt tarihi: Feb 2008. Üye olma tarihi: Feb 2008. | | | N/A | | | N/A | | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast | | | CV/Resumeİngilizce | | | fourth bu kurallara uyacağını taahhüt etmektedir: ProZ.com's Profesyonelliğin Kuralları. | | Hakkımda
+++20 Years in the profession.... Audit/Preparation of Accounts/Articles with Deloittes,St Pauls
+++10 Years of Financial directorships
+++Translating at 500,000 words a year.
...................................................................................................................................
Current Rates (Month May 2008)
Financials .09€/£0.07/$US0.14
Contracts.075€/£0.065/$US0.125
Other.075€/£0.060/$US0.125
Translation French to English/Français>Anglais
FRANCAIS
..................................................................................................................................
1.RAPPORTS FINANCIERS
Ex Deloitte, Londres, Directeur Financier Cambridge Nutrition Ltd, Bland Group Gibraltar,et commissaire aux comptes chez Coopers and Lybrand (sic), Ernst and Whinney (sic) Deloittes (sic). Audit et preparation des rapports financiers, y compris des Bilans Consolidés
Bilans Consolidés,Rapports des Commissaires aux Comptes,Résultats Semestriels,etc
Pour réference: (2007)Air France, St Gobain, Danone, Nike, Vinci, British Airways, etc. Deloitte IFRS refs. Zgradic-Zirnhelt 2006, Wiley's GAAP 2008, GAAS 2006
2.LES FRANCHISES, CONTRATS
Consultant de la Franchise- Angleterre et Vancouver
Accords de Répresentation,Contrats de Mandat Commercial et autres
....................................................................................................................................
ENGLISH
1. FINANCIAL REPORTING
Ex Deloittes, London, Financial Director of the Cambridge Diet, Bland Group Gibraltar, auditor with Deloittes (sic), Ernst and Whinney (sic) and Coopers and Lybrand (sic) Audit and preparation of accounts, including Consolidated Balance sheets
Consolidated Accounts, Audit Reports, Periodic Accounts
Using, for reference: Current (2007) Accounts of Air France, St Gobain, Danone, Nike,Vinci, British Airways etc, Deloittes IFRS Refs. Zgradic-Zirnhelt 2006, Wiley's GAAP 2008 and GAAS 2006.
2. FRANCHISING AND LEGAL
Franchise Consultant UK and Vancouver
Distribution Agreements, Agencies, Property Sales and leases. International Franchise Master Franchise Agreements. Own team to translate Manuals,
And:
Distributorship Agreements,Agencies, Representation Agreements, Leases, Property Sale | Anahtar kelimeler: Français>Anglais, comptabilité, French to English, English, Accounting, Comptabilité, Bilan, Accountancy , GAAP, Accounts, Consolidated Accounts , Consolidé, Goodwill, Financial, Meetings, Financial Statements, Audit Reports, IFRS, IAS, Contracts, contrats, distributeur, accords, representation, Meetings, Creative Writing, property sale, franchise, franchising, Historical, How To, Factual, Litterature, Political, Business General, Wooden Houses, Eco Houses, art, art critic, foreign rights, Templars, compagnons, financial, sailing,
Bu profil son bir ay içerisinde 290 kişi kişi tarafından ziyaret edildi. toplam ziyaretçi sayısı: 166 ziyaretçiler |