Üyelik tarihi: Oct '07 Çalışılan diller:Almanca > İngilizce Yerel saat: ~Fri, Aug 29, 2008 16:46 GMT-5
| Damian Brandt Belirtilmemiş / Anadili: İngilizce | İletişim:  |
| | Bağımsız hizmet sağlayıcı, Kimliği doğrulanmış üye | | | Translation, Editing/proofreading | | | Uzmanlık alanları: | | Muhasebe | Finans (genel) | | Hukuk (genel) | Hukuk: Sözleşme(ler) | | Telekom(ünikasyon) | Taşımacılık / Ulaştırma / Nakliye |
| Aynı zamanda şu alanlarda çalışmaktadır: | | Reklamcılık / Halkla İlişkiler | Hukuk: Patent, Tescilli Marka, Telif | | İnşaat / İnşaat Mühendisliği | Yatırım / Tahvil, Senet | | Turizm&Seyahat | SAP | | Gayri Menkul | İşletme Yönetimi | | BT (Bilgi Teknolojisi) | İnternet, e-Ticaret | | İnsan Kaynakları | Mühendislik: Endüstri | | Enerji / Güç Üretimi | Bilgisayar: Sistemler, Ağ Ortamları | | Bilgisayar: Yazılım | Bilgisayar: Donanım | | İşletme/Ticaret (genel) | Oyun / Video Oyunu / Salon Oyunu / Şans Oyunu |
| | | Yanıtlanan sorular: 18, Sorulan sorular: 3, PRO puanları: 36 | | Sunulan örnek çeviri sayısı: 1| Almanca > İngilizce: My Translation of My Website | Kaynak metin - Almanca Die Situation ist bekannt: Man will global agieren.
Dazu gehört Englisch. Reichen aber die eigenen Sprachkenntnisse? Für alles?
Zugegeben: Alltagsverhandlungen und E-Mails stellen kein großes Problem dar. Wenn es aber um Verträge, Betriebsanleitungen oder andere wichtige Texte geht, ist man mit seinem Englisch schnell am Ende. Da muss die Arbeit ordentlich gemacht werden. Von einem Profi eben.
Hier setze ich an. Ich biete Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische an. Somit baue ich die erforderliche Brücke, die über die Sprachbarriere
hinweg führt. Als gewissenhafter Brückenbauer stelle ich ebenfalls sicher, dass das Ergebnis gut recherchiert, fehlerfrei ausgeführt und problemlos einsetzbar ist.
Und zwar jedes Mal. | Çeviri - İngilizce Your local business is booming. But you need an international edge. Maybe you want German-engineered products. Or perhaps a piece of the German market.
But how? You had two years of German in college. Now, you remember enough to order a beer, but no more. That won’t help you negotiate a contract in German, let alone grasp the finished document. Nor would your technicians understand the product manual.
That is where I come in: I offer translation services from German into English. I can provide the bridge you need to cross the language barrier. And like any good bridge builder, I will make sure the product is sound, well-designed and fit to use. Every time. |
| | | MA-University of Mainz (FASK Germersheim) | | | Çeviri deneyimi (yıl): 10. ProZ.com’a kayıt tarihi: Oct 2001. Üye olma tarihi: Oct 2007. | | | Almanca > İngilizce (Translation and Interpreting School, Germersheim (Johannes Gutenberg University, Mainz)) Almanca > İngilizce (German Courts)
| | | ATA, BDÜ | | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | | http://www.brandt-brandt.com, CV/Resume | | Hakkımda
Please note: I am not actively looking for clients at the moment. | Bu kullanıcı PRO terimler konusunda diğer çevirmenlere yardımcı olarak KudoZ puanları kazanmıştır. Önerilen terim çevirilerini görmek için puan toplam(lar)ına tıklayın.
Kazanılan toplam puan: 36 (Tüm PRO Puanları)
| | Dil (PRO) | | Almanca > İngilizce | 36 | | Öncelikli genel alanlar (PRO) | | Teknik/Mühendislik | 16 | | İş/Finans | 12 | | Hukuk/Patent | 8 | | Öncelikli uzmanlık alanları (PRO) | | Taşımacılık / Ulaştırma / Nakliye | 16 | | Muhasebe | 4 | | İşletme/Ticaret (genel) | 4 | | Enerji / Güç Üretimi | 4 | | Hukuk: Sözleşme(ler) | 4 | | Hukuk (genel) | 4 | Kazanılan bütün puanları gör > |
| Anahtar kelimeler: pc, telecommunications, banking, investment, accounting, us-gaap, ias, gob, hgb, annual report, geschäftsbericht, softwarehandbuch, manual, ifrs, financial reporting, contracts, contract, law, commercial law, law merchant, corporate law, Handelsrecht, Vertrag, Vertragsrecht, Rechnungslegung, Gesellschaftsrecht, Recht, logistics, Logistik, Gefahrgut, dangerous goods, hazardous materials, Gefahrstoff, DGSA, Gefahrgutbeauftragter, materials handling, Fördertechnik, Distributionslogistik, Transportlogistik, Lagerlogistik, lagerung, warehousing, distribution, transportation, |