Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Обговорення "перлин" ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (15,104)
TWB потрібна ваша допомога! ( 1 ... 2 ) 24 (12,960)
Оновлення translation units у ТМ під час роботи в Studio 1 (2,959)
Перекладач з англійської мови НА українську чи українськОЮ? 4 (6,831)
редагування - 1000 слів за годину (?) 8 (6,494)
Власні назви/імена: перекладати чи транслітерувати? 3 (4,799)
Асоціація перекладачів України-Ваша думка? 11 (7,606)
Як ви ставитеся до такого? (заміна дієприкметникових форм за С. Караванським) ( 1 ... 2 ) 17 (11,029)
Чи відмінюються імена і прізвища в договорах (угодах)? 7 (7,824)
Хочете почути класичну шизофазію? 7 (3,809)
Щорічна конференція ProZ.com 0 (2,547)
Закону України “Про охорону прав на винаходи і корисні моделі" 4 (4,655)
Інформаційний портал СловоUA 6 (6,443)
Держстандарти України 9 (11,134)
Пам*ять перекладів 5 (3,864)
Правильні правила правопису ( 1 ... 2 ) 26 (25,621)
Кулінарія / меню 0 (3,437)
Ресурс: Словник сленгу та сучасної мови Мислово 2 (3,649)
Кольори RAL українською 4 (4,998)
Питання щодо Windows 7 3 (4,321)
Кабмін затвердив офіційну транслітерацію українських букв латиницею ( 1 ... 2 ) 18 (15,842)
Off-topic: Цьогоріч ВВС Україна вибиратиме найкращу дорослу і дитячу книгу року 1 (3,991)
Як вивести кошти із payoneer.com? ( 1 ... 2 ) 17 (13,264)
Запрошую всіх до участі у міні-конкурсі перекладів - 2012 0 (1,533)
Off-topic: XIX Форум видавців у Львові 6 (5,936)
Безкоштовний вебінар українською мовою «Як знайти клієнтів на ProZ.com» 1 (3,264)
EURO 2012 ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 85 (47,226)
Чи багато нас? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 73 (51,853)
Кампанія з придбання членства на сайті: 14 травня - 14 червня. 0 (2,437)
"Вбивство перекладача врятувало б" лекцію Вейлза? 0 (2,789)
Англійські абревіатури - відповідники українських скорочень (це можливо?) 10 (18,585)
Off-topic: Облаштовуємо робоче місце 3 (4,044)
Off-topic: Книга року ВВС 2011 3 (5,538)
Last final day in year-end membership campaign: "Don't be afraid to fly." 0 (2,847)
Український spellchecker 7 (9,397)
Нотаріальне засвідчення документів 8 (4,401)
Чому перекладачі в Україні погоджуються на ставку 25 гривень за 2000 др. знаків ($0.01 за слово)? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 50 (28,718)
становить чи складає? 9 (19,159)
Off-topic: Для ознайомлення: Європейський словник філософії. Том перший. — К.: Дух і літера, 2009 1 (4,057)
Off-topic: Міжнародний книжковий «Форум видавців у Львові» відбудеться 14-18 вересня 2011 р. 1 (2,630)
Вдала в мовному відношенні реклама 6 (6,217)
Off-topic: Найкращі книжки світу, або що має прочитати кожен 0 (3,478)
Off-topic: Найкращі українські книжки, або що має прочитати кожен 1 (3,739)
Перший переможець літньої кампанії 0 (3,052)
Кампанія з придбання членства: «Ідеальний вибір для перекладачів» 3 (3,422)
Перекладач та/проти(?) книговидання 8 (5,249)
Акція з придбання нового корпоративного членства: дійсна до 31 березня 2011 0 (1,977)
Правильне написання назв ураганів і тайфунів 3 (4,379)
Правила транслітерації 3 (4,391)
Off-topic: Німецька виставка в Києві 1 (5,189)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...