ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Subscribe to Polish Track this forum

Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+ Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sonraki   Son
   Konu  Mesajı gönderen Yanıtlar Görünümler En son mesaj
 Moce przerobowe Maria ZEGARSKA
Sep 22
6 686 Tomasz Sieniuć
Sep 24
 Trados - problem z funkcją Clean Up Files Monika Rozwarzewska
Sep 11
5 640 Monika Rozwarzewska
Sep 24
 Czym ugryźć TMXL Monika Rozwarzewska
Sep 24
1 403 Agenor Hofmann-Delbor
Sep 24
 Tłumacz medyczny aska_ou
Sep 18
11 836 aska_ou
Sep 21
 Działalność gospodarcza?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) Agnieszka Zmuda
Oct 9, 2006
97 14992 Lenard Zwick
Sep 21
 zostać tłumaczem slonko_3
Sep 16
2 539 Lucyna Amadouche
Sep 17
 Trados - kontrakt PSMA M. Weglarska
Sep 16
6 482 Grzegorz Gryc
Sep 16
 Wysyłanie tłumaczeń i szablonów do konsulatu Dariusz Saczuk
Sep 9
11 714 Zbigniew Szalbot
Sep 16
 O potrzebie nowego słownika prawniczego    ( 1... 2) Kozierkiewicz
Jul 18
28 2252 Weronika Sobita
Sep 8
 jak się rozliczać za wykonane tłumaczenie? patris77
Sep 4
8 808 Jabberwock
Sep 7
 Zapowiada się sporo pracy. Andrzej Mierzejewski
Aug 25
6 800 Stanislaw Czech
Sep 3
 czy 0.02 USD za slowo to powazna oferta? Ewa Murawska
Aug 23
6 791 Maksym Kozub
Sep 2
 Brak polskich znaków w eksporcie do Worda z DejaVu Oryctes
Aug 30
8 630 Grzegorz Gryc
Sep 2
 Pomoc potrzebna: mysz vs. Wordfast Elzbieta Pulawska
Aug 31
6 398 Grzegorz Gryc
Aug 31
 Multiterm - nieprawidlowa zakladka Stefanie Bogaerts
Aug 25
8 456 Elzbieta Wójcicka
Aug 28
 Coś o niektórych z nas :-) Michal Chmielewski
Aug 25
3 646 Urszula Kołodziej
Aug 26
 Konferencja ATA w NY X 09 Joanna Wachowiak-Finlaison
Aug 26
1 362 Maksym Kozub
Aug 26
 Centrum Szkolen Tlumaczeniowych, Sosnowiec - potrzebna opinia thirdwitch
Jul 20
11 983 thirdwitch
Aug 25
 Usunięcie cv Kamila M
Aug 20
5 533 Monika Jakacka
Aug 24
 Uwaga przysięgli - resort patrzy i liczy    ( 1... 2) Andrzej Lejman
Feb 15, 2008
24 3306 Andrzej Lejman
Aug 24
 Off-topic: Najlepsze długopisy literary
Aug 11
14 909 Lucyna Długołęcka
Aug 21
 Wiek, wiek, wiek. Michal Labedzki
Aug 19, 2006
12 1890 Jerzy Czopik
Aug 19
 Płyta gratis Kozierkiewicz
Aug 12
1 604 literary
Aug 19
 Fragment "Tymona Ateńczyka" Szekspira w tłumaczeniu S. Barańczaka dinde
Aug 13
0 349 dinde
Aug 13
 Off-topic: Off topic: niedrogie, ale przyzwoite noclegi w Europie, a może nie tylko Andrzej Lejman
Oct 9, 2007
12 1910 literary
Aug 11
 Zero VAT dla firmowych klientów w UE Wolfgang Jörissen
Aug 10
3 661 Joanna Rączka
Aug 10
 Nieprzetłumaczone jeszcze opowiadania z Sherlockiem Holmesem Stanislaw Czech
Aug 9
6 754 Stanislaw Czech
Aug 10
 Nowi moderatorzy - klasa 2009/10 Monika Jakacka
Aug 4
5 762 Dr G. Palka
Aug 10
 Pomoc: ankieta do pracy dyplomowej dolar83
Aug 7
1 404 dolar83
Aug 10
 Wreszcie na CD Kozierkiewicz
Jul 25
2 515 Stanislaw Czech
Aug 9
 Off-topic: Pytanie o „flagokietę” Maciek Drobka
Aug 3
5 558 Maciek Drobka
Aug 6
 Brak obsługi niektórych polskich znaków w Wordfast Pro jmarcin2
Aug 5
2 466 jmarcin2
Aug 5
 Off-topic: Świat przed ProZ...    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) M.A.B.
Jul 14
79 4421 Letra
Aug 5
 Wyjaśnienia Jareda nt. wpisów w pole "Dyskusja" Iza Szczypka
Aug 4
0 385 Iza Szczypka
Aug 4
 Egzamin tłumacza przysięgłego w MinSpr Sonja Stankowski
Jan 26, 2008
10 2186 Joanna Wachowiak-Finlaison
Aug 3
 Nowy Trados 2009    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8) Andrzej Lejman
Apr 23
115 8787 Jerzy Czopik
Aug 1
 Odechciewa mi się... Piotr Bienkowski
Jul 29
11 910 Piotr Bienkowski
Jul 30
 pomoc w określeniu stawki Marta28
Jul 28
2 487 Andrzej Lejman
Jul 29
 Słownik SAP Maciej Andrzejczak
Jul 22
3 769 Wojciech Froelich
Jul 27
 SKRIVANEK Akademia Dobrego Tłumacza POTRZEBNA OPINIA PILNIE! Lidia Lewandowska-Nayar
Jul 24
2 680 pli
Jul 27
 Trados / licencja na dwie wersje? Zbigniew Szalbot
Jul 24
0 366 Zbigniew Szalbot
Jul 24
 Co się stanie, gdy zmienię nicka? literary
May 19
12 948 Stanislaw Czech
Jul 23
 Darmowy program do porównania dwóch plików Word? literary
Jul 20
9 804 M.A.B.
Jul 23
 O nowym słowniku Kozierkiewicz
Jul 18
5 587 Kozierkiewicz
Jul 22
 Coś dla zainteresowanych Esperanto Stanislaw Czech
Jul 20
0 393 Stanislaw Czech
Jul 20
 Zmiana formatu z .docx na .xml Lucyna Amadouche
Jul 20
4 469 Lucyna Amadouche
Jul 20
 Taka strzałeczka w podglądzie w Wordzie    ( 1, 2... 3) literary
May 6
31 2094 literary
Jul 18
 Poprawiać oryginał? Nie poprawiać oryginału? Andrzej Mierzejewski
Jul 15
0 408 Andrzej Mierzejewski
Jul 15
 Jakie końcówki adresów wpisywać w Google? literary
May 7
8 803 Bogusław Kucharski
Jul 14
 Stawka za tłumaczenie książki - polski klient AnKrol
Jun 26
4 881 literary
Jul 14
Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+ Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sonraki   Son

= Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar ( = 15 mesajdan çok)
= Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok ( = 15 mesajdan çok)
= Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)


Tartışma forumları
Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın



Forumlar yalnızca kayıtlı kullanıcılar tarafından epostayla izlenebilir