Corso STL: webinar 'Parla come scrivi, scrivi come parli'
Thread poster: Sabrina Tursi
Sabrina Tursi
Sabrina Tursi  Identity Verified
Italy
Local time: 18:02
French to Italian
+ ...
Mar 12, 2017

Buongiorno, informo volentieri di questo corso on line, tenuto da Andrea De Benedetti (autore de 'La situazione è grammatica').
Le iscrizioni sono già aperte e c'è la possibilità di usufruire di una tariffa scontata fino al 17 marzo.
Grazie per l'attenzione, Sabrina Tursi

---
6 e 11 aprile 2017 - ore 18.00-19.30
Docente: Andrea De Benedetti

*** ISCRIZIONI APERTE – TARIFFA RIDOTTA FINO AL 17 MARZO***
In collaborazione con Italiano Corr
... See more
Buongiorno, informo volentieri di questo corso on line, tenuto da Andrea De Benedetti (autore de 'La situazione è grammatica').
Le iscrizioni sono già aperte e c'è la possibilità di usufruire di una tariffa scontata fino al 17 marzo.
Grazie per l'attenzione, Sabrina Tursi

---
6 e 11 aprile 2017 - ore 18.00-19.30
Docente: Andrea De Benedetti

*** ISCRIZIONI APERTE – TARIFFA RIDOTTA FINO AL 17 MARZO***
In collaborazione con Italiano Corretto (www.italianocorretto.it)
Con il patrocinio gratuito di AITI, ANITI, ASSOINTERPRETI e TRADINFO

Il corso si propone di illustrare i caratteri salienti dell'italiano parlato a livello morfologico, sintattico, testuale e lessicale, le sue relazioni con i dialetti e gli italiani regionali, e le contaminazioni reciproche tra il parlato e lo scritto. Attraverso testi scritti e brevi frammenti video si approfondiranno inoltre gli aspetti pragmatici e sociolinguistici della questione e si esamineranno eventuali implicazioni in ambito traduttivo.

Il percorso si articolerà in 2 incontri on line della durata di 90 minuti ciascuno e avrà la durata complessiva di 3 ore.

Chi non potrà essere presente nei giorni e negli orari fissati per la diretta online avrà la possibilità di rivedere la registrazione. Tutte le lezioni, infatti, vengono registrate e messe a disposizione dei partecipanti, che potranno rivederle in qualsiasi momento, per tre mesi dalla fine del corso.

Al termine degli incontri verrà rilasciato ai partecipanti un attestato di frequenza.

LEZIONE I
6 APRILE, 2017
Ore 18.00-19.30

Nel corso della prima lezione sarà definito il concetto di lingua parlata e verranno illustrate le caratteristiche della comunicazione tramite il codice fonico-uditivo, nonché la relazione tra elementi verbali e non verbali, la struttura dell’interazione verbale e le differenti condizioni di coesione e coerenza cui sottostà l’interazione orale

– definizione della lingua parlata
– caratteristiche della comunicazione orale e differenze rispetto a quella scritta
– comunicazione verbale e non verbale
– la struttura dell’interazione verbale (alternanza dei turni di parola, sovrapposizioni, cambi di progetto, ecc.)
– le mutate condizioni di coesione e coerenza testuale

LEZIONE II
11 APRILE, 2017
Ore 18.00-19.30

Nel corso della seconda lezione verranno illustrati i tratti linguistici salienti dell’italiano parlato attraverso esempi d’autore, con uno sguardo ai principali corpora linguistici dell’italiano orale. Al termine, sarà previsto uno spazio per le domande dei partecipanti e un breve dibattito.

– I tratti dell’italiano parlato
– tratti sintattici
– tratti lessicali
– tratti testuali
– tratti pragmatici

DOCENTE: Andrea De Benedetti (Torino, 1970) si è laureato in Lettere Moderne con una tesi su stile, lessico e sintassi dei titoli di giornale italiani. Nel 1997 si è trasferito in Spagna, dove ha insegnato per nove anni lingua e linguistica italiana all’Università di Granada e conseguito un Dottorato di Ricerca in Filologia Romanza, oltre ad avviare collaborazioni giornalistiche con diversi media italiani (il Manifesto, D – La Repubblica delle Donne, Guerin Sportivo, GQ, RadioUno Rai e altri). Dal 2006 è rientrato in Italia dove attualmente insegna lettere al Liceo linguistico Vittoria e traduzione spagnolo-italiano presso il Corso di Laurea in mediazione linguistica Vittoria. In questi anni è inoltre stato docente a contratto di italiano per stranieri presso l’Università di Pavia, di lingua italiana ai corsi SSIS e PAS presso l’Università di Torino e la UNINT di Roma, e di traduzione spagnolo-italiano presso la Unint e il Master in Traduzione Editoriale dell’Agenzia TuttoEuropa. In ambito accademico si è occupato di linguaggio giornalistico, di insegnamento di italiano L2 e di insegnamento della grammatica. Tra le sue pubblicazioni, Routine e rituali nella comunicazione, Torino, Paravia, 1999 (con Fabia Gatti); L’informazione liofilizzata, Firenze, Franco Cesati, 2004; Val più la pratica. Piccola grammatica immorale della lingua italiana, Roma-Bari, Laterza, 2009; E ora l’italiano (manuale di educazione linguistica per bienni superiori), Roma-Bari, Laterza, 2011 (con Mimmo Genga); La situazione è grammatica (Perché facciamo errori, perché è normale farli), Torino, Einaudi, 2015

Quota di iscrizione (Scadenza iscrizioni: 31 marzo 2017).

Tariffa intera: 65,00 euro
Tariffa ridotta: 60,00 euro (soci enti patrocinanti e allievi Scuola EST)
Tariffa riservata a chi si iscrive entro il 17 marzo, agli allievi STL* e agli iscritti a Italiano Corretto 2017: 50,00 euro
Le tariffe sono da intendersi IVA ESCLUSA.

* Sono considerati allievi STL (e possono quindi usufruire della tariffa riservata) tutti coloro che hanno partecipato ad almeno un corso organizzato dalla nostra scuola.

Per iscriversi è necessario compilare l’apposito “MODULO DI ISCRIZIONE ON LINE”: http://bit.ly/2nsEbsX

Dopo aver cliccato su “Invia modulo” riceverete entro 24 ore una e-mail di conferma di avvenuta iscrizione contenente l’indicazione della cifra da versare Iva inclusa e le coordinate di pagamento. È possibile pagare tramite bonifico bancario.

Il pagamento dev’essere perfezionato entro 3 giorni dal ricevimento della e-mail di conferma di cui sopra.

Per ulteriori informazioni contattare direttamente l’organizzazione del workshop al seguente indirizzo e-mail: [email protected] oppure al numero: +39 347 397 29 92
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso STL: webinar 'Parla come scrivi, scrivi come parli'






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »