This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
misinterpretation in criminal trials Ita-Spa / Spa-Ita
Thread poster: Ilaria Malfatti
Ilaria Malfatti Italy Local time: 09:53 Spanish to Italian + ...
Jun 21, 2016
I'm a translation and interpretation student and I'm carrying on my final dissertation on the essential role of interpreters and translators during criminal trials. I would like to work with my language combination Spanish-Italian to highlight the importance for those who works in this fields of both linguistics and legal skills. I would like to know if some of you could recommend me a bibliography where I can find some examples of misinterpretation between these two languages. I would re... See more
I'm a translation and interpretation student and I'm carrying on my final dissertation on the essential role of interpreters and translators during criminal trials. I would like to work with my language combination Spanish-Italian to highlight the importance for those who works in this fields of both linguistics and legal skills. I would like to know if some of you could recommend me a bibliography where I can find some examples of misinterpretation between these two languages. I would really appreciate some help! Ilaria ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.