ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Ideas
Kaynak dil: Hedef dil:
Alanlar:
Aranacak terim (isteğe bağlıdır):
Types:  Yazılı çeviri  Sözlü çeviri  Potansiyel
Gelişmiş arama modu | Tümünü görüntüle

Zaman Diller İş detayları Mesajı gönderen:
Bağlantılı olduğu işveren
İşveren YÇİ ortalaması Likelihood of working again Durum
16:24
Jun 21
Traduction technique 4076 mots nouveaux et 2403 répétitions
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Ülke: Fransa
Sadece üyeler
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
15:10
Jun 21
Traduction technique 4076 mots nouveaux et 2403 répétitions
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Ülke: Fransa
Sadece üyeler
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
14:50
Jun 21
French Into Estonian, latvian, And Lithuanian
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
9
Quotes
11:46
Jun 21
7 diğer dil çiftleri Long term cooperation on translation projects for an eye wear company
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
16:41
Jun 20
7 diğer dil çiftleri US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Kurumsal üye
4.7
139
Quotes
11:59
Jun 19
English-Estonian ca. 7500 Words with Trados Studio
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Corporate member
Kurumsal üye
4.3 Kapalı
05:42
Jun 19
Ieškome LT-EST-LT vertėjų nuolatiniam bendradarbiavimui
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
Kurumsal üye
4.7 Doğrudan irtibat kurun
13:28
Jun 16
EN>EST: Safety Data Sheet (Pharmacy)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
10:45
Jun 14
German to Estonian 6000 word project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.