Send translator, interpreter, translation agency mail

Benimle iletişim kurmak isteyenlere not
Bu mesajı göndermeden önce lütfen alıcının notunu okuyun:

Gentili Signori,
Vi ringrazio per avermi contattata. Sono in vacanza tra il 16 Settembre e il 3 Ottobre. Rispondero' alla Vostra gentile richiesta non appena rientro.

Gentlemen,
Thanks for contacting me. I will be on vacation between 9-16 and 10-3.

Alıcı: Rosanna Palermo
Alıcı: Rosanna Palermo
Gönderen (adınız):
E-posta adresiniz (yanıt almak için):
Adresinize mesajın kopyası gönderilsin mi?: Evet
Konu:
Mesaj:
Mesajın konusu:
Spam blocker by Recaptcha

Get help



Not: Alıcı, e-posta adresinizi görebilecektir.
IP adresiniz alıcıya iletilecektir.
Privacy policy



Profil üzerinden mesaj gönderilmesine ilişkin kurallar

Bu formu hizmetlerinizin tanıtımı için kullanmayın.

ProZ.com profilleri üzerinden gönderilen mesajlarda aşağıdakilere izin verilmez:
  • Kendi çeviri hizmetleriniz de dahil olmak üzere her türlü ürün ve hizmetin tanıtımı
  • Yakışıksız veya kişiliğe yönelik ifadeler
  • Asılsız iş teklifleri veya dolandırıcılık
Bu kurallara uymayan kişilerin profiller üzerinden mesaj göndermesi engellenebilir veya (kullanıcı statülerine bakılmaksızın) siteyle ilişkileri tamamen kesilebilir.

Not: Mesajlar site ekibinin denetim veya onayına tabi olabilir.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

Your current localization setting

Türkçe

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler
  • Forumlar
  • Multiple search