ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Ideas
Kaynak dil: Hedef dil:
Alanlar:
Aranacak terim (isteğe bağlıdır):
Types:  Yazılı çeviri  Sözlü çeviri  Potansiyel
Gelişmiş arama modu | Tümünü görüntüle

Zaman Diller İş detayları Mesajı gönderen:
Bağlantılı olduğu işveren
İşveren YÇİ ortalaması Likelihood of working again Durum
Önceki 1 2 3 4 5 6 7 Sonraki   Son
12:47 Wanted: Excellent English to German translator (in-house position)
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
12:43 Integrity Workshop Presentation English - Swedish
Translation
(Potansiyel)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
12:41 Срочно! RU-ES (Mexican), Cosmetics
Translation, Checking/editing
(Potansiyel)

00:41 Jun 28 tarihine dek sadece üyeler
Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Kurumsal üye
3.9 Doğrudan irtibat kurun
12:32 Italia into English transcription and translation
Translation, Checking/editing, Education

00:32 Jun 28 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Doğrudan irtibat kurun
12:31 Tabellen mit Begriffen und Phrasen - DE-Serbisch
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Doğrudan irtibat kurun
12:29 EN-FR SRT translation
Translation, Checking/editing

00:29 Jun 28 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:27 translation of website for medical device company 16k
Translation, Checking/editing

00:27 Jun 28 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:27 Sozialwesen
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
12:20 description of dance project as application for a stipendium
Translation

00:20 Jun 28 tarihine dek sadece üyeler
Non logged in visitor
No record
Doğrudan irtibat kurun
12:18 Simultaneous interpreting, EN>NL, Antwerp region, 11/07/17
Interpreting, Simultaneous

Ülke: Belçika
00:18 Jun 28 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
1
Quotes
12:15 400 w for today
Translation

00:15 Jun 28 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
12:13 Urgent 1200 words English-German Translation
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:11 (76915) HR>ES, HU>ES subtitling, urgent querry
Other: subtitling

Corporate member
Kurumsal üye
4.8 Doğrudan irtibat kurun
12:11 Club Owner Regulations - 17,720 words - TRADOS - legal&tourism translation
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
00:11 Jun 28 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
No entries
Doğrudan irtibat kurun
12:08 richiesta preventivo tempi e costi
Translation

Ülke: İtalya
Sadece üyeler
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
12:05 Sozial
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
11:47 One day -Consecutive Interpretation assignment
Interpreting, Simultaneous

Ülke: Birleşik Krallık
23:47 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
2
Quotes
11:37 Persisch-Deutsch beglaubigt 9947 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Doğrudan irtibat kurun
11:28 989 words document from english into bengali and nepali
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:27 EN-PL/turystyka, krajoznastwo, 2137 słów
Translation

Ülke: Polonya
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
11:26 French DTP -Corel Ventura software
Other: DTP

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
7
Quotes
11:12 OPERATING MANUAL
Translation

Ülke: Fransa
23:12 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
21
Quotes
11:07 1 diğer dil çiftleri Seeking game testers for long-term collaboration | EN, DE, FR, IT, JA, PT-BR
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Kurumsal üye
3.9 Doğrudan irtibat kurun
11:05 Translation job from Chinese into German
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Ülke: Almanya
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Kurumsal üye
4.7 Doğrudan irtibat kurun
10:49 FIN to SWE, urgent short job, 1067w
Translation

Yazılım: Microsoft Word
Corporate member
Kurumsal üye
No entries
Past quoting deadline
10:47 Looking for Polish translators with Medical/OPTIC specialisation experience
Translation, Checking/editing
(Potansiyel)

22:47 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Doğrudan irtibat kurun
10:40 Persian (Farsi) into English
Translation
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.6
3
Quotes
10:31 Address proof and related document translation
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Kurumsal üye
4.9 Doğrudan irtibat kurun
10:22 Ukrainian translators
Translation, MT post-editing

22:22 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Doğrudan irtibat kurun
10:20 Straßenbaumaschine
Translation

22:20 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kapalı
10:12 8000 words review by 29 June, Robotics
Checking/editing

Yazılım: SDL TRADOS
22:12 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
10:06 Potenziali fornitori IT-DE
Translation, MT post-editing
(Potansiyel)

Sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
4
6
Quotes
09:56 KANNADA and TELUGU creative translators needed
Translation, Copywriting

21:56 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Doğrudan irtibat kurun
09:55 verzekeringsdocument
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
09:53 Need Translation
Translation

21:53 tarihine dek sadece üyeler
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
09:50 translation 650 Words EN>KO, Trados
Translation

21:50 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Doğrudan irtibat kurun
09:44 EN<>JP Legal Interpreters in Hong Kong required
Interpreting, Consecutive, Other: Interpreting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Doğrudan irtibat kurun
09:33 Script for a voice-over project
Translation

Yazılım: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
09:25 922 słów na j.niemiecki
Translation

Ülke: Polonya
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
09:25 Gambling Website - English content writing / Copywriting
Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
16
Quotes
09:17 Kooperation: Bereich Maschinenbau - Steinmaschinen, SDL Passolo und Studio
Translation
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS, Passolo
Logged in visitor
No record
Doğrudan irtibat kurun
09:13 Software related text 792 words
Translation

21:13 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
09:11 Contrat d'émission, 2000 mots, TRADOS, "relecture FR>DE"
Checking/editing

Yazılım: SDL TRADOS
Ülke: Fransa
21:11 tarihine dek sadece üyeler
Professional member
No record
1
Quotes
09:06 Kooperation: Bereich Maschinenbau - Steinmaschinen, SDL Passolo und Studio
Translation
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS, Passolo
21:06 tarihine dek sadece üyeler
Logged in visitor
No record
Kapalı
09:06 Traduzione settore architettura, 5 pagine
Translation

Sertifikasyon: Gerekli
Blue Board outsourcer
No entries
Doğrudan irtibat kurun
09:02 Marketing text, household appliances, 352 words
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Kurumsal üye
5 Past quoting deadline
08:59 Short medical translation
Translation

Sadece üyeler
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
08:55 E-commerce, SDL Trados, 20K
MT post-editing

Yazılım: SDL TRADOS
Ülke: İspanya
20:55 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
08:26 One day -Simultaneous Interpretation assignment
Interpreting, Simultaneous

Ülke: Birleşik Krallık
Sertifikasyon: Sertifikasyon: Gerekli
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
0
Quotes
08:14 IFRS-Übersetzer gesucht
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
Önceki 1 2 3 4 5 6 7 Sonraki   Son


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.