ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Ideas
Kaynak dil: Hedef dil:
Alanlar:
Aranacak terim (isteğe bağlıdır):
Types:  Yazılı çeviri  Sözlü çeviri  Potansiyel
Gelişmiş arama modu | Tümünü görüntüle

Zaman Diller İş detayları Mesajı gönderen:
Bağlantılı olduğu işveren
İşveren YÇİ ortalaması Likelihood of working again Durum
İlk   Önceki 16 17 18 19 20 21 22 Sonraki
10:08
May 16
Traduction de documents d'un service Qualité
Translation
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
4.6 Past quoting deadline
10:05
May 16
Требуются переводчики в паре русский-эстонский
Translation
(Potansiyel)

Ülke: Rusya Federasyonu
Blue Board outsourcer
No entries
Doğrudan irtibat kurun
09:57
May 16
Chinese-English, Medical Device
Translation

Yazılım: Microsoft Word, Microsoft Excel
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:53
May 16
Cloud Production, Welfie Production, IT&Marketing, 15K per month regularly
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Kapalı
09:41
May 16
Translation from Slovak into Italian and German
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:41
May 16
Evaluation of audio samples for BULGARIAN native speakers
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
09:40
May 16
Working regulations & payroll regulations
Translation

Yazılım: Microsoft Word
Professional member
No record
Kapalı
09:31
May 16
ES>EN UK tecnical translators
Translation
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS, Across,
MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Kurumsal üye
4.7 Kapalı
09:26
May 16
contact/call center - 100,000 words
Translation

Ülke: Japonya
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Doğrudan irtibat kurun
09:19
May 16
Editor
Checking/editing, Summarization, Copywriting
(Potansiyel)

Logged in visitor
No record
Doğrudan irtibat kurun
09:17
May 16
Legal/finance translation
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Kurumsal üye
4.9 Past quoting deadline
09:04
May 16
ES-FI 300 words for today
Translation

Yazılım: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
5 Kapalı
09:03
May 16
Freelancer - English into Thai
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
09:02
May 16
Certificats d'entreprise (appox 800 mots)
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:02
May 16
Marketing Translation - EN -> NL
Translation

Sadece üyeler
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
08:59
May 16
Daily media monitoring and summaries PL-EN
Summarization

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Kurumsal üye
4.9 Past quoting deadline
08:57
May 16
ES>EN UK
Translation

Yazılım: SDL TRADOS, STAR Transit,
MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Kurumsal üye
4.7 Kapalı
08:52
May 16
App translation - children's game - 7797 words and more to come!
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
08:47
May 16
Traduzione urgente 36 cartelle
Translation

Non logged in visitor
No record
Kapalı
08:43
May 16
переводчик с русского на немецкого язык (носитель языка)
Translation
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Doğrudan irtibat kurun
08:38
May 16
Required Transcriptionist from Bhojpuri to English
Transcription

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Kapalı
08:22
May 16
Proofreading 908 words, due today
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
08:22
May 16
Translation task Swedish - Estonian
Translation

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Kurumsal üye
4.5 Kapalı
08:15
May 16
Ilonggo to English Translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:15
May 16
Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kapalı
08:06
May 16
Greek - English legal translation
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Kurumsal üye
5 Kapalı
08:02
May 16
200 Minutes within 24 hours
Transcription

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
08:01
May 16
ROM proofreaders/editors
Translation, Checking/editing
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS, Passolo,
Catalyst, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Doğrudan irtibat kurun
07:30
May 16
Seeking language consultants for long term cooperation
Translation, Checking/editing
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
No entries
13
Quotes
07:20
May 16
400 Minutes within 24 hours
Transcription

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
07:17
May 16
3061 words english to norwegian
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:16
May 16
German-Swedish_Technology job
Translation, Other: Proofreading

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kapalı
07:07
May 16
Patient information leaflets, 3 k words + Trados
Translation

Professional member
No entries
Kapalı
07:00
May 16
Certificats d'entreprise helvète (appox 150 kmots)
Translation, Checking/editing

Yazılım: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
06:58
May 16
TRANSCRIPTION GENERAL MATTER
Transcription

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
06:51
May 16
URGENT English to Swedish proofreading, ACROSS, medical, 9515 w
Checking/editing

Yazılım: Across
Blue Board outsourcer
5 Doğrudan irtibat kurun
06:42
May 16
documents bancaires
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kapalı
06:27
May 16
Urgently looking for linguist in Japanese to English (UK) language pair !!
Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Kurumsal üye
4.5 Kapalı
06:21
May 16
English - Hebrew Medical Product Line
Translation, Checking/editing

Yazılım: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kapalı
06:10
May 16
Powerpont technical document
Translation
(Potansiyel)

Yazılım: Powerpoint
Sertifikasyon: Gerekli
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
05:50
May 16
Translation job - French into English - Sport - Diving
Translation

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Kurumsal üye
4.8 Past quoting deadline
04:56
May 16
05-0391
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kapalı
04:40
May 16
English to Marathi Proofreaders Required
Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Kapalı
04:30
May 16
Basic translation - Danish into English_URGENT
Translation, Checking/editing, Transcription

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Doğrudan irtibat kurun
04:02
May 16
EN > Hebrew translation project, 528 words, IT
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 3.4 out of 5
3.4 Kapalı
03:55
May 16
Potential Azerbaijani <>English Interpretation in Hollywood, CA or Burbank, CA
Interpreting, Consecutive
(Potansiyel)

Ülke: Amerika Birleşik Devletleri
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
03:14
May 16
Interpreting job at Canadian Embassy in Moscow
Interpreting, Consecutive

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
03:02
May 16
English to German long-term partnership
Translation

Ülke: Çin
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
00:02
May 16
Potential Khmer <>English Interpretation in Phoenix, AZ
Interpreting, Consecutive
(Potansiyel)

Ülke: Amerika Birleşik Devletleri
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kapalı
00:01
May 16
Brazilian-Portuguese to English 2-Days
Interpreting, Consecutive

Sertifikasyon: Sertifikasyon: Gerekli
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
İlk   Önceki 16 17 18 19 20 21 22 Sonraki


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.